"Алистер Маклин. Роковой рейд полярной 'Зебры'" - читать интересную книгу автора

а не всплывут на поверхность: вот видите, даже в мирное время мы все наши
секреты храним в глубокой тайне. Скопятся три-четыре мешка - открываем
верхнюю крышку, и пакеты отправляются за борт. Потом донный люк снова
наглухо задраивается. Все очень просто.
- Проще некуда.
Не знаю почему, но эта хитроумная штуковина меня просто очаровала.
Позднее мне пришлось вспомнить мой необъяснимый интерес к ней, равно как и
задаться наконец вопросом, не начинаю ли я с годами потихоньку сходить с
ума.
- Не стоит уделять ей столько уж внимания, - добродушно заметил
Бенсон. - Это всего лишь усовершенствованная модель обыкновенного
мусоропровода. Пошли дальше - впереди у нас еще дальний путь.
Бенсон провел меня от камбуза к тяжелой стальной двери в поперечной
переборке. После того, как были открыты восемь массивных замков и отодвинуты
засовы, мы прошли дальше.
- Отсек запасных торпед, - проговорил Бенсон, понизив голос, поскольку,
по крайней мере, половина из шестнадцати коек или около того, тянувшихся
вдоль переборок и почти прилепившихся к стеллажам с торпедами, были заняты,
и матросы, расположившиеся на них, судя по всему, спали. - Как видите, здесь
только шесть торпед. Обычно их тут хранится двенадцать штук и еще шесть, те,
что находятся в торпедных аппаратах.
Но сейчас у нас всего только шесть торпед. Вот они. В двух
радиоуправляемых торпедах из последней партии, той, что оказалась
практически неиспытанной, обнаружились неполадки - это случилось как раз во
время недавних натовских учений, и адмирал Гарви приказал выгрузить большую
часть из них для проверки, а тут пришлось возвращаться в Холи-Лох. "Ханли" -
это наша главбаза - доставила сюда технарей, им предстояло разобраться, что
к чему. Но они прибыли только вчера утром, когда операция "Полярная станция
"Зебра" уже началась, и капитан Свенсон велел погрузить, хотя бы шесть
торпед на борт. - Бенсон улыбнулся. - Больше всего в жизни командир подлодки
ненавидит выходить в море без торпед. Без них он, как без рук - тогда уж
лучше сидеть на берегу.
- Эти торпеды тоже неисправны?
- Почем я знаю. Вот проснутся наши орлы и живо во всем разберутся.
- А почему бы им не разобраться с ними прямо сейчас?
- Да потому, что перед нашим приходом в Клайд они корячились не
покладая рук часов шестьдесят - пытались определить, все ли в порядке с
остальными торпедами. Я сказал шкиперу - если он хочет, чтобы "Дельфин"
взлетел на воздух, самый верный способ - заставить торпедистов пыхтеть и
дальше, они уже шатались, как зомби. А зомби не самый надежный вариант,
когда приходится ковыряться в чертовски хитроумных устройствах внутри
торпед. И капитан приказал им угомониться.
Миновав стеллажи с мерцавшими в темноте торпедами, Бенсон остановился
перед стальной дверью. Открыл ее; за нею, через четыре фута, оказалась еще
одна такая же крепкая дверь. Пороги обеих дверей были высотой дюймов
восемнадцать.
- При постройке таких лодок, похоже, учитывалось все до последней
мелочи - во избежание всяких случайностей? - предположил я. - Здесь все
равно как в Английском банке.
- На глубине атомная подлодка подвергается не меньшей опасности, чем