"Лайза Маклерон. Ночь в Венеции " - читать интересную книгу автора

красивых пустышек? Элиз захотелось громко крикнуть, чтобы защитить себя и
Билли.
Нет, она определенно поглупела! Кого волнует, какие у Блэкмора женщины?
Мужчину в постели меньше всего интересуют умственные способности партнерши?
Да и кто о них думает?
Половине женщин, присутствующих на торжестве, абсолютно все равно умен
Билли или нет, доведись им оказаться в его постели. Но есть ли среди них
хотя бы одна, которая знает его до мельчайших интимных подробностей? Нет,
только она.
Элизабет окинула Блэкмора взглядом с ног до головы, вспоминая любовные
игры. Утонченный внешний лоск исчез. Билли предстал перед ней как бы в
обнаженной ипостаси.
Выше среднего роста, широкие плечи, узкие бедра. Мышцы так и играют под
упругой шелковистой кожей! Подтянутый живот. Ниже... У Элизабет внезапно
пересохло в горле. Ноги крепкие, мускулистые. А руки? Они прикасались легко
и в то же время властно, способные...
Девушка задержала дыхание. О руках лучше не думать! С мрачной
решимостью она переключила внимание на лицо.
Худощавое. Нос с горбинкой. Высокий лоб. Удивительные оливковые глаза
притягивают как магнит, обещают наслаждение, заманивают, но не напористо, а
как бы с ленцой.
Ну ладно глаза, а рот? На него просто опасно смотреть. Верхняя губа
тонкая, а нижняя - полная, безжалостная, когда захватывает ее грудь...
Кстати, что делает властный завоеватель? - подумала Элизабет, прерывая
ход мыслей, зашедших слишком далеко.
Опять в своем амплуа! Раздает направо и налево белозубые улыбки! Вроде
бы приветливые, но как бы обманные. И, конечно, сыплет остротами! Не ради
красного словца, а в предвкушении достойного паса.
Не случайно Роберт называет его в шутку - Билл Острый Ножичек! Младший
брат обожает старшего Блэкмора, он для Роберта непререкаемый авторитет. А
потому вот ведь парадокс - поручил Блэкмору-младшему "опекунство" над ней,
попросив сопровождать Элизабет. Какое потрясающее доверие!..
Неожиданно Билли посмотрел в сторону Элизабет и, перехватив ее взгляд,
приподнял бокал. Его оливковые глаза подернулись поволокой, на губах
заиграла едва заметная улыбка.
Элиз решила не принимать знака внимания. Она была возмущена и скрывать
свое настроение не собиралась.
В самом деле, разве не обидно, что в угоду родственникам
перечеркивается то, что их связывает! Билли полностью подчинил ее своей
воле. Лицедей! Чтобы потешить тщеславие, открыто появляется с ней в самых
модных чикагских ресторанах и клубах. А теперь так бессовестно предает ее...
Элизабет метнула на него взгляд, полный негодования. Блэкмор
нахмурился. В глазах возник безмолвный вопрос: не понимаю... В чем дело?
Она вздернула подбородок, давая понять, что не мешало бы подойти и
выяснить причину.
Лицо Билли выражало нетерпение, потом на него набежала тень
нерешительности. Она продолжала смотреть на мужчину в упор.
Его заранее обдуманное решение держаться сегодня подальше от нее
уступило место эмоциям - Билли сделал шаг, другой, явно намереваясь
направиться к ней.