"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора - Пег, он порезал руку, - ответила Эмма, скорчив ему гримасу. - Ему
придется идти в больницу и накладывать швы. - Он уже давно у меня не показывается. Невозможно спрятаться навсегда. Кстати, Вернон привез мне козленка. К сожалению, мне не удастся его держать у себя, потому что он объедает цветы, но вообще идея была хорошая. А вы поторопитесь. Я как раз ставлю сосиски. 2 Эмма немного привела себя в порядок, после чего они сели в голубой "мустанг" Пэтси и стремительно тронулись. - Ты мне еще не рассказала, как вы подрались, - напомнила Пэтси. - Я хочу, чтобы ты мне рассказала о браке все, что можешь, чтобы я могла взвесить все за и против. - Рассказывать о браке - пустая трата времени. Не может быть двух одинаковых пар. Посмотри, а вот и Генерал. Вывернув на улицу, где жила Аврора, они заметили генерала Скотта. В темносером пуловере и безупречных слаксах он стоял на своем дворе, и вид у него, кажется, был злой; позади Генерала копошился Эф. Ви. в майке, а по левому и правому флангам - замерли далматинские доги, такие же настороженные, как и он. Когда они проезжали мимо, Генерал поднес к глазам бинокль и стал наводить его на дом миссис Гринуэй. Эта картина так смутила Пэтси, что она не знала, что лучше сделать - прибавить скорость или притормозить. встречалась. - Посмотри на эту машину, - сказала Эмма, указывая на белый "линкольн". - Неудивительно, что мать в нее врезалась. Пэтси припарковала машину за "линкольном", они вышли и заглянули в его окна. - Интересно, как можно разговаривать по двум телефонам и вести машину, - вслух полюбопытствовала Эмма. Они посмотрели в сторону улицы и увидели, что Генерал все еще торчит у своих ворот, целясь биноклем прямо на них. - Это же надо, какое нахальство, - изумилась Пэтси. - Давай сделаем какой-нибудь рискованный номер, пока он смотрит. - О'кей, - согласилась Эмма. - По-моему, он хоть чего-то заслужил своей настойчивостью. Обе девушки подняли юбки и в танце стали перемещаться к двери. Они танцевали все быстрее, задирая юбки все выше, и особенно смелое канканное па пришлось как раз на площадку перед боковым входом в дом. О хохотом они ворвались в кухню. Аврора, Рози и Вернон - оказавшийся мельче и рыжее, чем они ожидали - сидели за кухонным столом и ели яичницу с соусом карри и сосиски, в стороне лежали приготовленные кусочки дыни. Крошечная бело-коричневая козочка разгуливала по кухне, жалобно блея. - О, я хочу такую козочку, - заявила Пэтси. - Как раз подходит к моему платью. Вернон немедленно вскочил, Аврора лишь повела бровью в сторону Пэтси, |
|
|