"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

Как раз в этот момент на пороге появилась Пэтси, она казалась чем-то
раздосадованной.
- Твоя мать щебечет как счастливая птичка, - объявила она.
- Я знаю, что это действует раздражающе, - заметила Эмма. - Она как
воздушный шар. Достаточно благоприятного порыва ветра - и он уже в полете.
- Замолчите, - шикнула Рози. - Вы, девчонки, просто не умеете
веселиться. Твоя мать приютила меня в трудную минуту, и я сегодня никому не
позволю ругать ее, разве что себе самой.
Она встала и подняла щетку, которую отложила в сторону, начиная свой
рассказ, но уходить, кажется, не спешила.
- Боже, какая я уже старая, - сказала она, обращаясь к Эмме - Вот
теперь у тебя будет ребенок. Кто бы мог подумать, что все произойдет так
скоро?
- Не так уж и скоро, я ведь уже два года замужем, - возразила она.
Рози попыталась улыбнуться, но ей хотелось плакать. При виде этой
молодой женщины, такой доверчивой и доброй, такой счастливой на вид, на Рози
вдруг нахлынули воспоминания. Она пришла в дом к миссис Гринуэй за два
месяца до рождения Эммы, и так странно продолжалась жизнь, она текла и текла
и, как будто, не менялась, хотя на самом деле в ней все время происходило
что-то новое. Она никогда не замедляла свой ход, чтобы вы могли ее догнать,
разве что это можно было сделать, оглянувшись назад, одних она возносила на
более важное место, а других - отодвигала в сторону.
У Рози рождались дети, которых она любила, как могла, и теперь у нее
уже шестеро внуков, и скоро их будет еще больше. Но почему-то Эмма всегда
оставалась для нее особенным ребенком, была ей ближе ее собственных детей -
всегда с ясными глазами, с постоянным желанием доставить ей радость, всегда
спешащая обнять ее и поцеловать, или ждущая от нее помощи. Как она всегда
закрывала глаза в ожидании, когда ей забинтуют разбитую руку или ногу, как
морщилась, затаив дыхание, когда боялась, что йод сейчас будет жечься, как
она гоняла на своем трехколесном велосипедике, спасаясь от Рози, когда та
делала вид, что собирается окатить ее из садового шланга!
- Два года - это не так уж и скоро, - повторила Эмма.
- Эх, милая, я не об этой скорости говорю, - вздохнула Рози. - Так
скоро после того, как ты сама была ребенком, - вот о чем я говорю.
Она покачала головой, чтобы избавиться от воспоминаний и, подхватив
щетку, вошла в дом.
В этой сцене Пэтси заметила больше, чем Эмма, так как та, глядя на
двор, раздумывала, сохранится ли у Флэпа хорошее настроение до тех пор, как
она вернется.
- Не знаю, что бы Рози стала делать и кого обожать, если бы у нее
отобрали тебя, - сказала Пэтси. - Пойди, поговори с матерью, пока она в
хорошем настроении. Может быть, она выдаст тебе денег на платье.
Вернувшись в дом, девушки не застали на кухне ни Авроры, ни Вернона. Те
уже успели сесть в "линкольн".
- Посмотри на нее, - шепнула Пэтси. Аврора на заднем сиденье смотрела
телевизор.
- Я вынудила Вернона разрешить мне это сделать, - весело сказала она. -
Мне это в новинку.
- Я бы тоже хотела взглянуть, - попросила Пэтси. - Я никогда не
смотрела телевизор в машине.