"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу авторасерьезны. Я думаю, что они сейчас отправятся в какую-нибудь библиотеку,
чтобы провести утро за чтением серьезных романов - "Улисс" или что-то в этом роде. - Поэтому, - заключила она, - нам с Рози нет никакого резона делить вас с молодыми. В наши дни находишь так мало развлечений. Когда девушки уходили, Вернон начал тасовать карты. - Ты слишком мягка со всеми, - сказала Пэтси, ведя подругу за руку. - Муж тебя бьет, мать выгоняет. Пожалуй, даже я тобой помыкаю. Ты прекрасно знаешь, что она нарочно грубит мне, почему ты с ней никогда из-за этого не поспоришь? Какая из тебя после этого подруга? - Подруга в замешательстве, - призналась Эмма. - Она мне просто так дала сто пятьдесят долларов, даже без моей просьбы, только, чтобы я от тебя не отставала. Пэтси одновременно причесывалась и делала поворот. - Однажды она зайдет слишком далеко, - сказала она. - И еще я не понимаю, зачем она встречается с этим человеком. Он, конечно, очень милый, но она не могла бы жить с ковбоем. Или с нефтяником. Не знаю, что она себе думает. Когда у Эммы не было денег, она всегда думала о вещах, которые хотела бы купить, но с чеком в руках она не могла решить, чего ей хочется. - Никак не могу придумать, что мне нужно, разве только новое платье. Может быть, мне стоит сохранить деньги и купить что-нибудь, когда у меня в следующий раз будет депрессия? - Смотри, какие смешные собаки, - заметила Пэтси, когда они проезжали мимо дома Генерала. - Как ты думаешь, он их так заставляет стоять целый день? девушки, когда ехали на завтрак. Было похоже, что далматские доги ждут, когда придет Генерал и снова встанет между ними. Оба смотрели прямо перед собой, как солдаты на плацу. Поблизости Эф. Ви. вяло подрезал кустарник. - Да, ты выросла на улице ненормальных. Ничего удивительного, что ты такая запуганная. - Разве я такая? - удивилась Эмма. - Да, - ответила Пэтси. Обернувшись, она заметила, что подруга потихоньку складывает и разгибает свой чек. Эмма ничего не отвечала, и Пэтси пожалела о своих словах. Если ее подруга молчала, это обычно значило, что ее чувства задеты. - Не обижайся, Эмма, - сказала она. - Я только хотела сказать, что ты не такая крепкая, как твоя мать или я. - Ладно уж, я не такая чувствительная, - ответила Эмма. - Я просто думала о Флэпе. - И что? - Ничего, просто думала. ГЛАВА X 1 Через пару недель после появления Вернона Рози, придя утром, вновь обнаружила, что у всех телефонов в доме сняты трубки. И без того расстроенная, она почувствовала, что перенести эти короткие гудки из всех |
|
|