"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

серьезны. Я думаю, что они сейчас отправятся в какую-нибудь библиотеку,
чтобы провести утро за чтением серьезных романов - "Улисс" или что-то в этом
роде.
- Поэтому, - заключила она, - нам с Рози нет никакого резона делить вас
с молодыми. В наши дни находишь так мало развлечений.
Когда девушки уходили, Вернон начал тасовать карты. - Ты слишком мягка
со всеми, - сказала Пэтси, ведя подругу за руку. - Муж тебя бьет, мать
выгоняет. Пожалуй, даже я тобой помыкаю. Ты прекрасно знаешь, что она
нарочно грубит мне, почему ты с ней никогда из-за этого не поспоришь? Какая
из тебя после этого подруга?
- Подруга в замешательстве, - призналась Эмма. - Она мне просто так
дала сто пятьдесят долларов, даже без моей просьбы, только, чтобы я от тебя
не отставала.
Пэтси одновременно причесывалась и делала поворот. - Однажды она зайдет
слишком далеко, - сказала она. - И еще я не понимаю, зачем она встречается с
этим человеком. Он, конечно, очень милый, но она не могла бы жить с ковбоем.
Или с нефтяником. Не знаю, что она себе думает.
Когда у Эммы не было денег, она всегда думала о вещах, которые хотела
бы купить, но с чеком в руках она не могла решить, чего ей хочется.
- Никак не могу придумать, что мне нужно, разве только новое платье.
Может быть, мне стоит сохранить деньги и купить что-нибудь, когда у меня в
следующий раз будет депрессия?
- Смотри, какие смешные собаки, - заметила Пэтси, когда они проезжали
мимо дома Генерала. - Как ты думаешь, он их так заставляет стоять целый
день?
Першинг и Маршал Ней застыли на тех же местах лужайки, где их видели
девушки, когда ехали на завтрак. Было похоже, что далматские доги ждут,
когда придет Генерал и снова встанет между ними. Оба смотрели прямо перед
собой, как солдаты на плацу. Поблизости Эф. Ви. вяло подрезал кустарник.
- Да, ты выросла на улице ненормальных. Ничего удивительного, что ты
такая запуганная.
- Разве я такая? - удивилась Эмма.
- Да, - ответила Пэтси. Обернувшись, она заметила, что подруга
потихоньку складывает и разгибает свой чек. Эмма ничего не отвечала, и Пэтси
пожалела о своих словах. Если ее подруга молчала, это обычно значило, что ее
чувства задеты.
- Не обижайся, Эмма, - сказала она. - Я только хотела сказать, что ты
не такая крепкая, как твоя мать или я.
- Ладно уж, я не такая чувствительная, - ответила Эмма. - Я просто
думала о Флэпе.
- И что?
- Ничего, просто думала.

ГЛАВА X

1

Через пару недель после появления Вернона Рози, придя утром, вновь
обнаружила, что у всех телефонов в доме сняты трубки. И без того
расстроенная, она почувствовала, что перенести эти короткие гудки из всех