"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора - С точки зрения моих интересов, немного чересчур человечно, -
возразила Эмма. - Что ты там бормочешь? Он тоже себе на уме. Знал, что если не напьется до беспомощного состояния, я буду на него нападать. - Ты никогда не звонишь мне ночью. Что-то случилось? Ты боишься Вернона? - Ты видела его дважды. И действительно думаешь, что его нужно бояться? - Пожалуй нет. А что тогда тебя страшит? Подумав о своей дочери, такой молодой, беременной, в свои двадцать два года многого еще не знающей, Аврора улыбнулась. Когда она представила себе Эмму, наверное, в ночной рубашке, наверное, с книгой, к ней вернулось душевное равновесие, которое, казалось, вот-вот должно было нарушиться. Она выпрямила спину и взяла щетку для волос. - Да ничего, ничего. Просто я немножко расклеилась, только и всего. Ты меня уже склеила. Просто иногда у меня появляется такое чувство, что ничего уже никогда не переменится. - Это чувство мне знакомо. Оно у меня постоянно. - Тебе оно не подходит. Ты слишком молода. Твоя жизнь должна меняться каждые пять минут. - Нет, я живу всегда одинаково. Это ведь ты у нас такая непредсказуемая. Мне казалось, твоя жизнь меняется через пять минут. - Это так и было, но кончилось неделю или две назад. Теперь мне кажется, что ничто уже не изменится. Ты же знаешь, какая я нетерпеливая. Если перемен в скором времени не наступит, я впаду в истерику. - Может быть, Вернон что-нибудь изменит. оставила его внизу с Рози. А вдруг она его у меня уведет? Вот ужас! У меня еще никогда не отбивали мужчин. - Ты собираешься за него замуж? - Разумеется, нет, - сказала Аврора. - Несмотря на то, что я беременна, поклонников у тебя много. - Разве это много, - возразила Аврора. - В последнее время мне пришлось дать двум отставку. Из практических соображений я сосредоточилась на Альберто и Верноне, ни один из которых не подходит. - Зато оба такие милые, - заметила Эмма. - Да, если не принимать во внимание детали. Грубая реальность состоит в том, что оба они старые, низенькие и боятся меня. Если их поставить друг на друга, рост получился бы удовлетворительный, но старость и испуг никуда не денешь. - Тебя все боятся. А почему ты для разнообразия не попробуешь стать поласковее? - Я и пытаюсь, но дело в том, что я бываю склонна раздражаться, - сказала Аврора. - Рози задержалась по собственной воле, если тебя это интересует. Ройс ушел из дома, и я думаю, здесь ей будет повеселее. - Бедняжка Рози. Может быть ты уступишь ей Вернона, если он ей нужен. По крайней мере, они говорят на одном языке. - Мне кажется, что Вернон и я говорим на одном языке. Разница лишь в том, что я говорю хорошо, а он - плохо. Вообще-то он почти не говорит ни на каком языке, так что твое предложение безосновательно. Кроме того, тот факт, что Рози выражается по-английски так же неправильно, как и он, недостаточен |
|
|