"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

возможность, когда маленького стукнули об стену, Ройсу показалось, что стена
затрещала. Он отчетливо слышал этот треск. Должно быть, здание было хлюпким,
построенным из фанеры и картона. Не было смысла ждать полночи, когда Рози и
Эф. Ви. соизволят показаться на улице. Если постройка затрещала от давления,
оказанного маленьким сквернословом, то где уж ей выдержать напор
шестилетнего грузовика для доставки чипсов в отличном состоянии. Он мог
прорваться прямо через стену и переехать Рози с Эф. Ви. прямо во время
танца.
Без дальнейших раздумий Ройс перешел к делу. Он проехал параллельно
задней стенке, высунулся и стукнул по ней пару раз кулаком. Ему показалось,
что стена действительно фанерная, а это-то как раз и было ему нужно. Выбрав
в качестве места для проникновения центральный участок задней стенки, он
сдал назад, чтобы у него было ярдов двадцать для разгона, выжал полный газ и
с налитыми кровью глазами двинулся на таран стены.
Джей-Бар Корал был большим залом и вначале только те посетители,
которые пили или танцевали в южном крыле, заметили, что грузовик для
доставки картофельных чипсов пробивает себе путь на танцы. От первого удара
в стене образовалась брешь, в которую пролез бы нос грузовика, но весь он
через нее не проехал бы, и Ройсу пришлось снова сдать назад, чтобы пойти на
штурм во второй раз. За столиком, находившемся всего в нескольких ярдах от
возникшей пробоины, сидела молодая пара из Конроу, отмечавшая первую
годовщину своей свадьбы; заметив грузовик, как молодожены, так и их гости
слегка удивились, но обнаружили совершенно зрелый подход к происходящему.
- Посмотрите, - сказал муж. - Какой-то убогий сукин сын не вписался в
поворот и пробил стенку.
- Надеюсь, он не черномазый, - сказала молодая жена. - Мне бы никак не
хотелось видеть черномазого в день нашей годовщины, а тебе, Гусенок? -
Гусенком она называла своего супруга. Он не любил, когда это прозвище
употреблялось на людях, но при виде грузовика жена на минуту забылась. Ее
первое имя было Бет-Моррис, и все ее так и называли, включая лучшего друга
мужа, Большого Тони, сидевшего за столом справа от нее, и участвовавшего в
праздновании. Как только она произнесла запретное прозвище, Большой Тони
по-дружески ее обнял и зашептал ей на ушко о глупых гусаках, недостойных
своих гусынечек. - Черт, твой муженек уже так нажрался, что на ноги не
встанет. Давай-ка сбежим от него, заберемся в машину и устроим себе
маленькую гусиную фермочку.
Не успела Бет-Моррис ему ответить, как Ройс предпринял вторую попытку
въехать в Джей-Бар Корал. Рассердившись, что первый штурм не удался, он взял
разгон для второго с середины стоянки. Подняв глаза, Бет-Моррис увидела
только, что голубой грузовик несется прямо на их стол. Она закричала, как
бэнши,[5] испортила настроение всем гостям. У Большого Тони мгновенно
выветрились все мысли о гусиной фермочке. Он успел выплеснуть остатки пива
на ветровое стекло грузовика Ройса, прежде чем передний бампер ударил по его
стулу и свалил его под стол.
Наступило короткое замешательство. Люди в южном крыле танцевального
зала устремили взгляды на Ройса и его грузовик, не желая верить своим
глазам. Ройс включил дворники, чтобы стереть пиво, недопитое Большим Тони, в
это время поднялся крик и посетители стали отодвигаться со своими стульями.
Ройс знал, что времени терять нельзя. Рози с Эф. Ви. могли в суматохе
сбежать от него. Он нажал на сцепление и вырулил на танцевальную площадку,