"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

раз уж собрался поставить под угрозу твою репутацию. Я не питаю уважения к
субъектам, которых нет, когда они нужны. Твой отец всегда оказывался
поблизости, когда был мне нужен, правда, когда я в нем не нуждалась, он тоже
был рядом. Придется мне, пожалуй, разрешить Альберто прийти с его немыслимым
сынком.
- Мне не нравится, что ты ездишь по моей улице, - сказала Эмма, вешая
трубку.

ГЛАВА V

1

К тому времени, как приехала Эмма, Аврора все переделала и за неимением
других занятий, кроме завершения своего туалета, почувствовала упадок
настроения; это ощущение особенно часто возникало у нее в ожидании гостей.
Стоя у себя в спальне, она разглядывала Ренуара. Это была небольшая картина
раннего Ренуара, но она была превосходна: маленький холст, писанный маслом,
изображал двух молодых веселых женщин в желтых шляпах среди тюльпанов. Мать
Авроры, Амелия Старретт, чьи ренуаровы зеленые глаза были несколько
неуместны в Бостоне, приобрела эту картину в Париже, когда сама была молодой
женщиной, а Пьер Огюст Ренуар был совсем не известен. Аврора была уверена,
что эта картина доминировала в жизни ее матери, и в ее собственной, и
надеялась, что она сыграет ту же роль в жизни Эммы. Она не поддавалась ни на
какие уговоры, когда ее просили повесить картину на видном месте. Самые
достойные допускались к ней в спальню и могли увидеть холст, но ее спальня
была единственным местом, где должна была находиться эта картина. Женщины
были в голубых платьях, а общую гамму холста составляли голубой, желтый,
зеленый и розовый тона. И по прошествии тридцати лет слезы иногда
наворачивались ей на глаза, когда она смотрела на эту картину слишком долго;
они навернулись бы и в этот вечер, если бы дочь не появилась в дверях
спальни именно в тот момент.
- А, шпионка, ты здесь, - сказала Эмма. Она решила, что лучше всего
сразу же перейти в наступление, это было проще всего, потому что ее все еще
переполняла враждебность. Ее мать была одета в одно из своих многочисленных
длинных платьев, на этот раз розовое, перехваченное крученым поясом, который
она нашла где-то в Мехико. В руке она держала необычное ожерелье
африканского происхождения из серебра с янтарем, которое, как раньше было
сказано Эмме, было потеряно.
- А, так ты нашла свое янтарное ожерелье. Какое красивое! Может,
подаришь мне, пока снова не потеряла?
Аврора оглядела свою дочь, которая на этот раз была одета вполне
прилично, в красивое желтое платье.
- Может быть, и подарю, когда ты до него дорастешь. А я смотрела на
Ренуара, - добавила она.
- Красиво, - протянула Эмма, сама им залюбовавшись.
- Еще бы. Пожалуй, я бы предпочла смотреть на Ренуара, чем
разговаривать с Альберто. По твоей милости я была вынуждена пригласить его
сына. Так что, вероятно, Генуи нам сегодня достанется в избытке, ничего не
поделаешь.
- Зачем ты с ним встречаешься, если он тебе не нравится? -