"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

поболтать. Тридцать лет назад вся семья старика Швеппеса, жена и четверо
детей, погибла от огня в своем трейлере, и он так и не оправился от этого
горя, даже и не пытался. Он более тридцати лет проработал ночным сторожем, и
у него было мало собеседников, но каким-то чудом остатки той общительности,
которая прежде была ему свойственна, обнаруживались в разговорах с Верноном,
а когда это случалось, отцепиться от него оказывалось не просто.
Часто, чтобы не обижать старика внезапным прощанием, Вернон начинал
прогуливаться вместе с ним, поднимаясь по пандусам, Швеппес всегда собирался
пройти не больше двух этажей, но не мог остановиться и доходил до самого
верха. Так они взбирались наверх, все выше и выше над заливом - подъем мог
продлиться и целый час; тем временем старик Швеппес не умолкая трещал о
бейсболе, который стал его последней любовью, о том, как служил во флоте в
первую мировую войну, или о чем угодно, пока, к его удивлению, они не
оказывались на крыше. Тогда, застеснявшись, что он так заболтался, старый
сторож быстренько садился в лифт, чтобы вернуться в свою конуру.
Вернон не был соней, четырехчасового сна ему было вполне достаточно, а
сиденье "линкольна" служило ему отличной кроватью. Он всегда просыпался на
заре, когда городские огни начинали тускнеть. Облако тумана поднимавшееся
над заливом, освещалось вначале розовым, затем белым светом снизу, и наконец
оранжевым - сверху, когда через него пробивался луч солнца, поднимавшегося
над заливом и прибрежной равниной. Уличный шум, который обычно к двум часам
замирал, вновь возрождался и к семи утра перерастал в непрерывный гул,
монотонный, как звук речного потока. На "линкольне" выступали капельки росы;
чтобы освежить рот, Вернон доставал из холодильника имбирное пиво и вновь
принимался за звонки, - с утра он звонил в Западный Техас, чтобы узнать, как
вышки проработали ночь.


* * *

Но Аврора нарушила его распорядок. Ночь прошла совсем по-другому. Выйдя
из машины, он по привычке несколько раз обошел крышу, но вниз даже не
взглянул. Он позвонил в Гватемалу, но через пять минут прервал разговор.
Выйдя из машины и прислонившись к стене, начал яростно дергать себя за
суставы пальцев, словно хотел их совсем вырвать, избавляясь от напряжения,
которое накопилось оттого, что ему приходилось сдерживаться. Пролетели два
или три самолета, но Вернон их едва заметил. Оглядев раскинувшийся внизу
город, он почти точно мог определить, где находится ее дом. Окрестности
Ривер Оукс выглядели темным пятном, так как высокие раскидистые кроны
деревьев заслоняли огни уличных фонарей, но он хорошо знал этот район и
определил то место, на север от Вестхаймера, где находился дом Авроры. Он
слышал, что в "линкольне" звонил телефон, но не подошел.
Вспомнив о старике Швеппесе, Вернон, не колеблясь и даже не притворяясь
перед собой, что ему нужен бутерброд в пакетике, спустился лифтом на
четвертый этаж и направился прямиком к его конуре. Швеппес был высокий,
шесть футов четыре дюйма ростом, костлявый, худой как проволока, с длинными
спутанными волосами и глубокими впадинами на щеках. Униформу он носил по два
месяца - от стирки до стирки; когда Вернон, держа руки в карманах, зашел к
нему, старик изучал "Спортс Иллюстрейтед" без обложки.
- Швеппес, как здоровье? - начал Вернон.