"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора

Когда спустя несколько часов из заведения мисс Мелли вышел Билли
Дарлинг и неторопливо направился через дорогу, вздымая сапогами клубы пыли,
шум толпы, собравшейся перед домом шерифа, мгновенно смолк. Сопровождаемый
угрюмыми взглядами, Билли спокойно прошествовал прямо в контору, хотя шериф
угрожал снести голову первому, кто посмеет сунуться в дверь.
Шериф Макгир сидел, откинувшись на спинку дубового стула и водрузив
ноги на стол. Его начищенные башмаки сияли, как и оловянная звезда,
приколотая к жилету. Он уткнулся носом в книгу и, казалось, был полностью
погружен в чтение. Уютно устроившись рядом, рыжая кошка громко урчала во
сне, на коленях лежало ружье. Кошку ему подарил Билли Дарлинг, а ружье -
правительство штата Техас при его уходе в отставку после двадцатипятилетней
службы.
- Добрый день, Дрю, - врастяжку произнес Билли.
Шериф нехотя поднял взгляд:
- Привет.
- Хорошенькая шайка у тебя здесь собралась. Задумали кого-то
линчевать? - спросил Билли, указывая на дверь.
- Да нет. Скорее, хотят устроить танцы. Билли уселся боком на край
стола и, болезненно сморщившись, кивнул на кошку.
- Мисс Китти дремлет, откуда тогда этот "кошачий" концерт?
Эндрю Макгир старался сохранять спокойствие, но на самом деле он уже
несколько часов вынужден был слушать пронзительные звуки, доносившиеся из
тюремной камеры. Тонкий женский голос выводил заунывную мелодию, от которой
можно было сойти с ума.
Завывания усилились и перешли в визг, заставив шерифа передернуться.
- Это она! Молится и поет церковные гимны с той самой минуты, как
очнулась после обморока. Она заявила, что занимается преподаванием музыки.
Дрю склонился к Билли и доверительно прошептал:
- Кажется, ей особенно нравится военный гимн республики.
Лицо Билли окаменело. Дрю отлично знал, что каждый, кто сражался на
стороне побежденных в войне за объединение штатов или потерял кого-то из
близких в этой войне, имел все основания ненавидеть эту песню.
Дрю хохотнул.
- Она просила у меня Библию, - усмехнулся он, - но я предложил ей
взамен свою любимую книгу, от которой она с возмущением отказалась.
Билли взял книгу из рук шерифа и, взглянув на название, улыбнулся.
- Ты предложил ей "Любовные приключения красотки Белль"?
- А что? Это очень хорошая книга!
Билли задумался.
- Она проявляет какие-нибудь признаки раскаяния или угрызения
совести? - спросил он серьезно.
Шериф погладил проснувшуюся кошку по гибкой спинке.
- Она заявила, что господь в своей бесконечной милости, безусловно,
простит ее грех, потому что она избавила мир от неисправимого преступника
Билли Дарлинга.
Билли нахмурился:
- Что ж, господь, может, и простит ее, но я, черт возьми, не собираюсь
ей этого прощать!
Из коридора послышалось очередное завывание. Бросив страдальческий
взгляд через плечо, Дрю погладил приклад ружья.