"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора

Заслышав топот копыт, Эсмеральда обернулась. Билли мчался галопом прямо
к ней. Глаза его сверкали решимостью.
- ...одно имя которого наводит ужас на юных девушек и законопослушных
граждан, - продолжал вещать Макгир.
Сердце Эсмеральды бешено заколотилось. Парализованная беспомощным
страхом, она застыла на месте, пока Билли не свесился набок и, подхватив ее
сильной рукой, не усадил себе на колени.
- ... мистера Билли Дарлинга! - закончил наконец Макгир.
Публика шумно выражала свое одобрение, не сомневаясь, что все
происходящее является частью шоу. Зрители, которые минуту назад направлялись
к выходу, торопливо возвращались на свои места.
Билли прижал Эсмеральду к себе. Оказаться снова так близко к нему,
вдыхать такой знакомый, такой родной запах его тела было одновременно и
несказанным счастьем, и невероятной мукой.
- Расслабьтесь, герцогиня, - пробормотал он ей в волосы. - Не надо
бояться лошади!
- Я ее не боюсь, я...
"Боюсь, я все еще люблю вас", - чуть не вырвалось у Эсмеральды, но она
вовремя прикусила язык.
- Просто прижмись ко мне и представь, что ты в кресле-качалке.
Она повернула голову и посмотрела ему в глаза долгим взглядом.
Лошадь выбежала рысью на середину арены, где в круге света стоял Дрю.
Он с трудом подбирал слова, чтобы прокомментировать скандальное похищение
девушки.
- Как вы видели... гм... леди и джентльмены, - прокричал он, -
пользующийся дурной славой стрелок похитил эту прекрасную леди... - увидел,
как Билли соскользнул с лошади и начал стаскивать сопротивляющуюся
Эсмеральду, - в очередной раз доказав, что ни одна женщина не в состоянии
устоять перед обаянием преступника!
- Я могу устоять! - заявила Эсмеральда, нарочно наступив Билли на ногу.
Он склонился в глубоком поклоне, скрывая гримасу боли, заставляя
поклониться и девушку.
- Может, вы предпочитаете играть вместе с Дрю? - прокричал он
Эсмеральде, перекрывая шум рукоплесканий. - Мне не хотелось бы испортить
вашу репутацию.
- Вы уже это сделали, - громко крикнула она в ответ. - Или уже забыли?
Он посмотрел на нее пылающим взглядом. Он не забыл ничего: ни одного
поцелуя, ни одной ласки, которые они дарили друг другу в ту роковую ночь.
Эсмеральда понимала, что Билли прав. Она уже стала посмешищем Лондона.
Сопротивление или побег с арены только еще больше унизили бы ее. Когда Билли
дал знак выпрямиться после поклона, она заставила себя улыбаться.
Взволнованный Дрю промокнул лоб.
- Мистер Дарлинг проделал долгое путешествие с Дикого Запада, чтобы
продемонстрировать вам искусство стрельбы. Вы никогда не видели ничего
подобного в вашей добропорядочной стране.
Лысый ковбой, представлявший недавно возницу почтовой кареты, появился
из-за занавеса, катя перед собой чайный столик на колесиках. Четверо
всадников с лицами, до самых глаз закрытыми пестрыми шейными платками,
мчались галопом по кругу и стреляли в воздух. Проезжая мимо Эсмеральды,
Вирджил весело подмигнул ей.