"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автораСнортона. Или у него кончились деньги, и он продал самое ценное, что у него
было, чтобы купить себе еды или какую-нибудь одежду. Что, если он находится сейчас где-то здесь, в этих краях? Растерянный и одинокий... Ее глаза блуждали по комнате, как будто она видела эти бескрайние, безлюдные земли, где бродил ее несчастный братишка. Вдруг взгляд ее остановился на Билли. И от этого взгляда у него по спине забегали мурашки, как перед нападением индейцев или перед лихорадкой, вызванной резкой сменой погоды. Настроение мисс Файн резко переменилось, и она заговорила совершенно другим, деловым тоном: - Шериф Макгир сказал, что вы - самый лучший следопыт. Если мне кто-то и может помочь, то только вы! Даже если бы она вдруг предложила ему жениться на ней, он бы удивился меньше. - Я? Вы хотите нанять меня? Да всего несколько часов назад вы собирались меня убить! Она улыбнулась, и на щеке у нее образовалась милая ямочка. - Хватит об этом говорить, мистер Дарлинг! Это было досадное недоразумение, о котором я очень сожалею! Впервые она произнесла его имя с уважением. Билли придвинул ей тарелку с едой. - Думаю, вам лучше поесть, мэм. Это вам от голода приходят в голову такие странные мысли. Эсмеральда оттолкнула тарелку. - Я потеряла аппетит... Но главное - я потеряла брата. Вот у вас есть братья, мистер Дарлинг. Как вы будете себя чувствовать, если один из них - Отлично, - коротко ответил он. Он всегда знал, где можно найти их - в ближайшем салуне, в публичном доме или в тюрьме. В соседней комнате хлопнула дверь. Эсмеральда нервно оглянулась, но Билли не обратил на это внимания. Возможно, это одна из женщин привела своего первого, раннего клиента со старой лесопилки. Тяга к грешным удовольствиям порой оказывалась сильнее острых колбасок и струделя, которые ждали рабочих во время обеденного перерыва. - Простите, но разве не вы только что сказали, что остались совсем без средств? - спросил Билли. - Как же вы собираетесь оплатить мои услуги, мисс Файн? - А сколько они стоят? - Во всяком случае, больше той суммы, которой вы располагаете. За стеной раздавались стоны наслаждения и ритмичное поскрипывание кровати. Эсмеральда взглянула на поблекшие обои, не осознав поначалу значения этих звуков. Потом покраснела и отвела взгляд от Билли. - Не могли бы мы пойти еще куда-нибудь, чтобы обсудить нашу сделку? Вряд ли здесь подходящее место. - Наоборот, мисс Файн, - сказал Билли, прекрасно понимая ее состояние, - именно в этом заведении чуть не каждый час обсуждаются сделки... Но если вам будет удобнее... - Он подошел к стене и постучал по ней кулаком. - Эй, вы там! Потише! У меня в гостях леди! Его требование было встречено приглушенным смехом обоих партнеров. Когда он вернулся к столу, в глазах у Эсмеральды уже не было прежнего |
|
|