"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора

любить такое холодное и неумолимое чудовище, как вы, - выше моего понимания.
Однако мое дело не осуждать, а неукоснительно следовать ее завету".
Храбрый упрек ребенка вызвал у Анны улыбку сквозь слезы. Письмо было
подписано "мисс Эсмеральда Файн". К нему прилагался серебряный медальон,
который герцог подарил Лизбет в день ее шестнадцатилетия.
Реджинальд никогда не упоминал о смерти дочери ни в семье, ни в
обществе, но с того дня он не вставал со своего кресла на колесиках.
Все тринадцать лет письма Эсмеральды приходили неизменно каждый месяц.
При их получении герцог презрительно фыркал, но, оставшись один, жадно
хватал их и нетерпеливо вскрывал. Иногда Анна незаметно проскальзывала в
курительную, где заставала брата от души хохочущим над каким-нибудь
остроумным анекдотом или веселой шуткой в свой адрес. И хотя он никогда не
признавался в этом, его восхищала находчивость внучки. Втайне он аплодировал
ее успехам и тяжело переживал неудачи. К внуку же герцог оставался
совершенно равнодушным. "Такой же бумагомарака, как и его отец, - хмуро
бормотал он, читая о достижениях молодого Бартоломью. - Совершенно
бесполезный, никчемный мальчишка!"
Все письма Эсмеральды, перечитанные по многу раз, любовно складывались
все в ту же шкатулку розового дерева, где Реджинальд хранил память о
дочери...
Теперь все содержимое шкатулки было разбросано по ковру.
Анна снова посмотрела на жалкий клочок бумаги у камина.
- О господи! Неужели Эсмеральда...
- Умерла? Нет! Но эта девчонка неминуемо погибнет, если выполнит свое
безумное намерение.
Растерянно посмотрев на брата, Анна наклонилась и дрожащей рукой
подняла письмо племянницы, пока к нему не добрался огонь.
Дочитав до конца небрежно исписанную страничку, она вдруг пошатнулась,
медленно опустилась перед камином и уставилась на танцующие языки огня.
- Господи помилуй, о чем она только думает? Путешествовать через целый
континент. Одна, без компаньонки, в поисках этого... - Она перечитала
последний абзац письма, невольно содрогнувшись. - Этого сорвиголовы!
Реджинальд в ярости топнул ногой в комнатной туфле.
- Она вообще ни о чем не думает! Доченька - полная копия своей матери.
Такая же своенравная девчонка, одержимая безумными идеями!
Анна сочла необходимым защитить племянницу, хотя никогда ее не видела.
- Эсмеральда всегда поражала меня своей практичностью и
самостоятельностью. Она сумела справиться с горем, мужественно пережила
потерю родных. Открыла в своем доме музыкальную школу, заботилась о брате,
когда сама была еще ребенком. Не каждая девушка на такое способна!
Реджинальд, казалось, не слушал сестру.
- Во всем виноват этот негодный мальчишка! Его отец отнял у меня мою
Лизбет, а теперь сынок подвергает опасности Эсмеральду, которая...
Он запнулся, сообразив, что первый раз произнес имя внучки вслух. Анна
сделала вид, что ничего не заметила.
- Письмо написано два месяца тому назад. Возможно, она уже...
Их глаза встретились, но на этот раз ни один из них не посмел высказать
страшное предположение. Реджинальд опустил взгляд на серебряный медальон и с
нежностью, совершенно ему несвойственной, открыл его.
Анна знала, что он там увидит. На поблекшей фотографии были запечатлены