"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автораКазалось, что печальная музыка доносится ниоткуда и в то же время отовсюду.
Прикрывая одной рукой дрожащий огонек свечи, Лотти пошла ло коридору, свободной рукой открывая все двери подряд. И они легко отворялись, каждый раз обнаруживая за собой пустые темные комнаты. К последней, дальней двери Лотти подошла, прислушиваясь к нарастающим, переливающимся подобно ручейку звукам, но в тот момент, когда пальцы Лотти легли на дверную ручку, мелодия резко оборвалась. Лотти отдернула руку и прислушалась, но единственным, что нарушало навалившуюся гробовую тишину, было лишь ее собственное прерывистое дыхание. Она задержала очередной вдох и стала поворачивать дверную ручку. Та поначалу подалась, но затем застопорилась. Лотти резко дернула ручку. Бесполезно. Дверь оказалась запертой. Лотти стояла перед ней, думая о том, что если бы она была такой храброй, какой всегда хотела казаться, то чувствовала бы сейчас недовольство, а не облегчение. Она тихонько вздохнула. В воздухе явственно запахло духами. Это был аромат жасмина - тяжелый и назойливый. А затем по коридору пролетел неведомо откуда взявшийся ветерок, задул свечу, и Лотти осталась в кромешной тьме. В темноте всегда жутко, но еще страшнее, когда ты не одна. А Лотти явно чувствовала рядом с собой чье-то присутствие, безмолвное и оттого еще более пугающее. Тут в темноте промелькнула какая-то тень, и прямо над ухом Лотти прогремел голос: - Проклятие! Почему ты здесь бродишь? Подсвечник выскользнул из рук Лотти, упал и с грохотом покатился по полу, а саму ее схватили чьи-то сильные руки и буквально припечатали к Это был не призрак. Руки, схватившие Лотта, оказались теплыми и знакомыми. Глаза Лотти немного привыкли к темноте, и оказалось, что тьма не такая беспросветная, как это могло показаться. Сверху, сквозь застекленные окна в конце коридора, падал лунный свет, рисуя на стенах тонкую серебристую паутинку. Во всяком случае, этого освещения было достаточно, чтобы рассмотреть дикий блеск в глазах Хайдена. В эту минуту он, как никогда, был похож на убийцу. Ноздри его раздувались, он бурно дышал. Полусогнутым коленом Хайден так сильно прижал Лотти к двери, что не было ни малейшего шанса вырваться на свободу. Хайден опустил взгляд на дрожащие губы Лотти и ей оставалось лишь гадать, что он сейчас с ней сделает - задушит или поцелует. Постепенно взгляд Хайдена становился все более осмысленным. - Это ты? - спросил он наконец. Лотти отвернула лицо в сторону, а Хайден сказал, потянув ноздрями воздух: - Не понимаю. Зачем ты так сильно надушилась? Лотти покачала головой и тоже принюхалась. Затем притянула Хайдена ближе к себе и ответила: - Какие духи? Я вообще не пользовалась духами. Он отпустил ее и резко отступил назад. Пока руки Хайдена лежали у нее на плечах, Лотти чувствовала себя в большей безопасности. - А что ты здесь делаешь? - требовательно спросил Хайден. - Почему ты не в своей постели? |
|
|