"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автора

глупости, которыми она забита".
Она вспомнила славные времена, когда считалась ведущей актрисой
любительского театра в школе миссис Литтлтон, изобразила на лице
презрительную улыбку и сказала:
- Рада была узнать, милорд, что благодаря свадьбе вы приобрели себе не
только нежеланную жену, но и долгожданную прислугу. А теперь, с вашего
позволения, я хотела бы удалиться. Хорошо бы оказаться в своей спальне до
того, как в каминных трубах вновь начнет завывать ветер или кто-то опять
примется играть на рояле.
Она сделала движение, собираясь проскочить мимо Хайдена, но тот успел
схватить ее за руку.
- Мне очень жаль, если вы ожидали от нашего брака чего-то большего,
миледи.
Не грубо, но решительно освободив свою руку Лотти пошла вперед и
сказала, повернув назад голову:
- Не стоит сожалеть, милорд. Ведь если вспомнить вы мне ничего и не
обещали, кроме вашего имени.
Без зажженной свечи в руке и без мелодии, служившей ей звуковым маяком,
Лотти сумела найти свою комнату только с четвертой попытки. Призрак Белой
Леди ей по дороге не встретился, ей вообще никто не встретился в этом
огромном доме, если не считать промелькнувшей на одном из поворотов
маленькой жалкой мышки. Все это невольно заставило Лотти задуматься о
слугах, населявших этот дом. Почему ни одного из них не привлекли или хотя
бы не заинтересовали таинственные ночные звуки? Неужели все слуги здесь либо
глухие, либо имеют привычку мертвецки напиваться перед сном?
К тому времени, когда наконец отыскалась ее спальня, Лотти была сильно
раздражена. Она перешагнула через лежащую на полу Мирабеллу, сердито скинула
с ног тапочки и повалилась на кровать. И все же у нее не было права на то,
чтобы злиться. Хайден в самом деле предложил ей только свое имя, но не
сердце.
Рассеянно поглаживая по голове сунувшегося под руку мистера Уигглза,
Лотти уставилась в догорающий камин. Что ж, может быть, все и к лучшему. По
крайней мере, ей теперь не нужно будет с волнением ожидать, когда же наконец
наступит ее настоящая первая брачная ночь. Никогда она не наступит.
Хайден может говорить сколько угодно о том, что не верит в привидения,
однако сегодня ночью в коридоре жгучий блеск его освещенных лунным светом
глаз убедил Лотти, что та страсть, которую Хайден, как ей казалось,
испытывает к ней, он на самом деле испытывает к своей покойной супруге. Сама
же Лотти для него не более чем гувернантка из хорошей семьи.
Перед мысленным взором Лотти проплыло лицо мисс Тервиллиджер. Как
знать, не придется ли Лотти повторить ее судьбу? Похоронив себя заживо в
классной комнате, она быстро увянет, и кровь в ее жилах превратится в сухой
мел.
И тут Лотти вспомнились те слова, которые она сама говорила, обращаясь
к своим родственникам:
"Я не хочу стать ни женой, ни гувернанткой. Я хочу стать писательницей,
я давно об этом мечтаю! Все, что мне при этом потребуется, - это немного
чернил и бумаги да маленький домик в какой-нибудь глуши, поближе к морю!"
Лотти резко села на кровати и выпрямила спину. Кто сказал, что огромный
дом на берегу моря хуже маленькой лачуги?