"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автора

непроизвольно тянутся к горлу моей мучительницы, я вспоминаю вас и заставляю
себя спокойно улыбнуться. Когда я слишком часто ловлю себя на том, что
непроизвольно пробую большим пальцем, хорошо ли заточен кухонный нож, я
вспоминаю Вас, и это дает мне силу перенести любые испытания, не взяв на
душу грех убийства.
Мне приятно сознавать, что Вы теперь могли бы гордиться своей ученицей.
Знайте, что я всегда останусь всецело преданной Вам Карлоттой Оукли.
P.S. Не знаете ли Вы случайно средства, с помощью которого можно
вывести с кожаных ботинок следы от черной смородины?

30 мая 1825 г.
Дорогая тетушка Диана!
Хотя мы сейчас живем в разлуке, я знаю, что вы помните о моем дне
рождения, который будет скоро, летом. Я очень надеюсь получить от вас в
подарок новую шляпку и "вечные" штаны из чертовой кожи. (Пару полусапожек я
тоже приняла бы с огромной радостью.)
Обожающая вас племянница, Лотти.
P.S. Огромный привет дяде Тену и близнецам, пожалуйста, не говорите им
про штаны.

4 июня 1825 г.
Дорогой Джордж!
Представляю, как ты должен смеяться, вспоминая что твоя младшая сестра
стала - о боже, страшно подумать об этом! - матерью! Ведь ты всегда говорил
что я о самой себе с трудом могу позаботиться. Правда, мы оба знаем, что это
не совсем так. Я всегда с удовольствием занималась своими племянниками,
Николасом и Элли. А еще ты считал, что я недолюбливаю Элли за то, что она
как две капли воды похожа на меня саму в детстве. Однако должна признать,
что, помимо недостатков, у нее были и серьезные достоинства, среди которых я
прежде всего отметила бы рассудильность и уверенность в своей красоте.
Полагаю, что ты был бы удивлен, увидев, какой серьезной я стала дамой.
Но я же должна являть собой пример для своей маленькой падчерицы и
направлять ее твердой, но любящей рукой.
Так что сохрани в памяти образ той беззаботной девочки, которую ты
называл своей сестрой (помимо других слов), и знай, что нежная радость
материнства превратила ее во взрослую, умудренную жизненным опытом женщину.
Твоя сестра Карлотта.
P.S. Знаешь, ты был не прав насчет коричневых пауков. Их укус вовсе не
смертелен, даже если такой паук по недосмотру попадает в твой башмак.

8 июня 1825 г.
Дорогие Лаура и Стерлинг!
Пожалуйста, простите меня за то, что я давно вам не писала, но все мое
время занято нежными хлопотами, связанными с мужем и приемной дочерью.
Общение с ними доставляет мне столько радости, что порой бывает трудно
выкроить свободную минутку для чего-нибудь другого.
Я знаю, как много сомнений вызывал у вас этот брак, но могу заверить,
что у меня появился не только обожающий меня муж, но и любящая дочь. Прощу
вас не допускайте даже мысли о том, что мне может быть плохо и меня нужно
жалеть. Не выдержу, если вы это себе позволите!