"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автора

хотелось, чтобы ты была рядом!
Навек твоя Лотти.
P.S. Если я найду у себя в туфле хотя бы еще одного жука, клянусь, мой
муж будет не единственным в этом доме человеком, которого подозревают в
убийстве!

Спустя пару дней после отправки последнего письма на небе проглянуло
солнце. Почувствовав наступление настоящей весны, Лотти решила ненадолго
сбежать из дома чтобы немного отдохнуть от вездесущей Аллегры.
Подходя к конюшне, она вдруг почувствовала спиной чье-то дыхание и
обернулась, чтобы высказать наконец этой несносной шпионке все, что она о
ней думает.
Но это была не Аллегра. Вслед за Лотти на тонких лапках неуверенно
семенил рыженький котенок.
Лотти отшатнулась так, словно увидела перед собой бенгальского тигра.
- Брысь! - закричала она. - Хватит с меня кошек! Проваливай, дружок,
туда, откуда пришел.
И она поспешила вперед, стреляя на ходу из воображаемого ружья.
Котенок, нисколько не смущенный ее отказом, догнал Лотти и ткнулся
мордочкой ей в ногу. Лотти застонала, нагнулась и подняла котенка. Он был
тощий, жалкий и скорее не мяукал, а крякал, отчего был похож больше на
утенка, чем на будущую грозу амбарных мышей.
Из конюшни показался молодой темноволосый конюх. Увидев котенка на
руках Лотти, он снял с головы шапку и сказал с поклоном:
- Простите за беспокойство, миледи. Его мать пропала. Оставила его и
еще троих котят одних, а они и лакать-то еще не научились.
- Ты сказал, еще троих, Джим? - переспросила Лотти, едва удерживаясь,
чтобы не застонать снова.
- Боюсь, что так, - грустно покачал головой парень.
И словно в подтверждение его слов из конюшни высыпали еще три котенка -
разноцветные, маленькие, похожие издали на пестрых крыс.
Рыжий котенок забрался тем временем на плечо Лотти, и ей оставалось
лишь обреченно вздохнуть.
- У тебя найдется корзина, Джим? - спроси она.
Для того чтобы остаться незамеченной, Лотти пролезла вместе с корзиной
в раскрытое окно на той стороне дома, что выходит к морю. Она отодвинула
тяжелы шторы, шагнула в комнату и увидела перед собой большой письменный
стол, заваленный бухгалтерскими книгами в темных кожаных переплетах.
За столом сидел ее муж.
Он смотрел на Лотти с неподдельным интересом, словно на вылезающую из
стены гусеницу.
Лотти прижала к груди корзину, которую она, слава богу, догадалась
завязать сверху платком, и воскликнула с притворной радостью:
- Привет! Ты здесь? - И продолжила как можно громче, стараясь заглушить
многоголосое мяуканье: - Прекрасный сегодня день, не правда ли? А я вот
ходила, собирала... - Она сбилась, соображая, что она могла бы собирать в
таком пустынном месте, и наконец придумала: - Орехи. Целую корзину орехов
набрала.
Хайден вежливо улыбнулся и ответил:
- Не позвать ли Марту? Пусть попросит повариху испечь пирог.