"Розалин Майлз. Девственница (Я, Елизавеьа, #2)" - читать интересную книгу автора

когда-то во Франции?..
Праведную Джейн будто иголкой укололи - такими круглыми глазами она
на меня уставилась.
- Завести себе поэтов и трубадуров, - тараторила я, - чтобы пели о
любви, пока нам не надоест их слушать? И выбирать возлюбленных свободно,
как королевы старого Прованса, чтобы только они нам нравились, а остальное
неважно?
Джейн, Екатерина, Дормер, Милдред и все остальные вытаращились на
меня, как кролики, застигнутые лучом фонаря. За спиной я слышала
перешептывание прислуги, накрывавшей ужин, но мне было на них наплевать.
Стоящая рядом со мной Кэт встревоженно дергала меня за рукав - я только
отмахнулась. Мне нравилось дразнить эту пуританскую скромницу Джейн, и я
ничего не могла с собой поделать.
- Скажите, Джейн, и вы, Екатерина, правда, мы славно повеселимся,
когда будем судьями на суде любви? - Я от души потешалась, глядя на
разинутый рот Екатерины и испуганные глаза остальных. - Если бы я была
королевой...
За моей спиной раздался негромкий смешок, от которого у меня внутри
все похолодело.
- Да, моя Елизавета, что бы ты сделала?
Я не могла раскрыть рот. Это была сама королева, вошедшая в зал без
объявления, так тихо, что я приняла ее приход за возню слуг.
Королева... Да королева ли это? Никогда женщина так не менялась. Это
была совсем не та Екатерина, которую я ожидала увидеть.
Где же тут печаль? Только вдовьи одежды напоминали о сокрушенной
горем развалине, видевшейся мне в моих мрачных предчувствиях. Ее глаза
горели каким-то таинственным светом, лицо порозовело и похорошело, походка
стала легкой, будто она сбросила десять лет. Что ее так развеселило? Ее
всегдашняя ласковая улыбка теперь так и лучилась счастьем, приподнятое
настроение требовало выхода в негромком радостном смехе, прорывавшемся
наружу, когда она говорила.
- Не бойтесь, моя дорогая! - рассмеялась она, перехватив мой
потрясенный взгляд. - У нас будут любовь, и забавы, и радость полной мерой
и в работе, и в жизни. Елизавета, небеса заслуживают нашего восторга. Бог
- несказанно добр!
- Мужчины тоже добры! Не так ли, миледи?
Я не слышала, как он подошел. Он, как все, был в трауре, но в отличие
от остальных его черное прорезало алое; мерцающие языки красного
поднимались по камзолу и по подкладке плаща, так что он казался дьяволом,
окутанным адским пламенем. Его лицо было преисполнено жизненной силы,
глаза, как у пантеры, медленно скользили по сторонам, изучая, проникая мне
в душу, пока у меня не перехватило дыхание. Он улыбнулся широкой белозубой
улыбкой. Я никогда раньше не видела, чтобы он так улыбался, но раньше я
его особенно и не рассматривала. Я знала его как брата лорда-протектора
Сомерсета и, как теперь поняла, не знала его вовсе.
- Милорд адмирал!
Я сделала реверанс. Он взял мою руку и прижал к губам, его
указательный палец гладил мою ладонь, в то время как сияющая Екатерина
стояла рядом. Потом они отошли: ей надо было приветствовать гостей, а он,
как положено, ее сопровождал. Невидимая рука ухватила меня сзади за