"Розалин Майлз. Девственница (Я, Елизавеьа, #2)" - читать интересную книгу автора

думала, что ему нужна я, а он в это время ловил рыбку в другом пруду! В
двух других прудах! И добро бы они были красивые и молодые, как я, а то
две уродливые старухи!
Я была в ярости и готова была рыдать, нет, визжать от горя. Он любил
меня! Меня, а не Марию и не эту скелетину - Анну Клевскую. Анну! Да она и
в молодости была страшилой - сущая ведьма (разве что слишком глупа даже
для этого). Как он мог - пусть даже из-за денег - так поступить со мной?
Но тут, как вспышка молнии, пришла другая мысль: и все-таки я - та,
кого он любит, чья любовь нужна ему сейчас, та, кого он искал всю жизнь.
Он ухаживал за ними лишь напоказ, ради протокола, чтобы освободить
себе путь ко мне, хотя я и не такая выгодная партия, как они.
Наконец-то в голове у меня прояснилось. Мы будем вместе.
Я люблю его, он любит меня, все складывается удачно. Стыдная и
непозволительная мысль завладела мной: у нас будут такие замечательные
детки, высокие, рыжеволосые, красивые, и все отчаянные драчуны...
Я так ясно себе это представила, что глаза мои сами закрылись и в
голове не осталось никаких других мыслей.
Слова Парри доходили до меня медленно, как шум жизни доходит в
подземелье:
- Ходят слухи, что его светлость получил новое назначение, и поэтому
его свадьба состоится через несколько дней...
...его свадьба состоится через несколько дней.., наша свадьба
состоится...
- ..и не будет в мире женщины, счастливей той, что пойдет от алтаря
женою Сеймура. Ведь она, бедняжка, так долго этого ждала.
...той, что пойдет от алтаря...
О ком это?
- Кто эта бедняжка, Парри? О ком ты говоришь?
- Как о ком? О нашей вдовствующей королеве, бывшей мадам Парр. О ком
же еще, миледи?


Глава 4


Тогда у меня случился самый первый из приступов мигрени, от которых я
потом страдала всю жизнь. Боль слепила меня, лишала сил и способности
двигаться. Я лежала в затемненной спальне, и в голове у меня работали
сотни кузнечных молотов, вспыхивали огни, как метеоры, гулкие барабаны
отстукивали похоронные марши, отдаваясь невыразимой мукой. Наконец
кровососные банки и полное воздержание от пищи сделали свое дело: из меня
вышла кровь вместе со всеми дурными соками и я снова стала сама собой,
хотя и сильно ослабевшей.
Так, по крайней мере, мне сказали, но сердце мое было полно тоски,
злобы и черной желчи, ибо на этой неделе он женился.
Да, он на ней женился! Я была в бешенстве, а Кэт негодовала еще пуще
меня. Ее ярость была бы очень забавна, если бы не была столь сильна. Она,
гак же как и я, чувствовала себя обманутой и униженной. Она, конечно, была
влюблена в него - как все женщины без исключения, - но, будучи чиста
сердцем и не помышляя об измене любимому мужу, она мечтала о нем для меня.