"Розалин Майлз. Девственница (Я, Елизавеьа, #2)" - читать интересную книгу автора

Денни знаком подозвал слугу и предложил мне вина и засахаренных
фруктов. Его угощение было столь же приятно на вкус, сколь целителен
бальзам его слов для моих душевных ран.
- Ему наследовал ваш отец, миледи. Что это был за человек! - Он
подвел меня к следующей нише, где весь залитый солнцем висел портрет моего
отца, на котором он был изображен больше чем в натуральную величину:
толстые, как стволы деревьев, ножищи широко расставлены, массивное
туловище с бычьей шеей, голова в знакомой шляпе с плюмажем подпирает
расписной свод потолка. В лице Денни ясно читалась борьба двух чувств -
гордости и горечи. - Он принес нам славу и величие, заставил весь мир
считаться с Англией. А теперь... - Он резко замолчал и вздохнул.
- Что теперь? - нетерпеливо спросила я. Он помедлил с ответом и
взглянул мне прямо в глаза.
- Вы дочь своего отца, мадам. Я служил ему, а теперь готов служить
вам - только прикажите.
Что он говорит?
Он продолжил, тщательно выбирая слова:
- Не в нашей власти противиться Божьей воле.., но я бы попросил у
Всемогущего об одной великой милости: отпустить королю - вашему отцу - еще
несколько лет. Ибо до тех пор, пока ваш брат не сможет жениться (и
произвести на свет потомство, как каждый из нас добавил про себя), до тех
пор...
- Я и моя сестра - единственные наследницы. Это вы хотите сказать?
Теперь мне стало понятно, откуда взялась симпатия и беспокойство обо
мне у старого Денни: он служил Генриху и хочет, чтобы Англией правили
потомки Генриха, а не лорд-протектор и прочие самозванцы...
- Не вы и ваша сестра - но ваша сестра и вы, моя дражайшая леди, -
мягко поправил он меня.
Краска залила мне щеки. Какая я дура! Конечно, Мария идет впереди.
Так было раньше и так будет всегда, так уж получилось. Вот тут-то и собака
зарыта. Как известно, в Англии никогда не правили королевы.
- И все же - после Эдуарда идут одни только женщины: ваша сестра
Мария, потом вы, а затем наследницы по линии сестры вашего отца - ваши
кузины леди Джейн и леди Екатерина Грей. И даже если признать
справедливыми, как некоторые считают, притязания на трон потомков старшей
сестры короля Маргариты, которая была замужем за королем Шотландии, то
наследницей опять оказывается женщина (и более женщина, чем кто бы то ни
было) - ваша кузина Мария, королева шотландская.
Вот оно, роковое наследство Тюдоров, о котором говорил мне мой лорд,
- слабость мужчин. Все мальчики умерли в младенчестве, а девочки выжили...
- В этой шотландской линии Тюдоров есть один сын - Генри Дарили. Но
его родство лишь отдаленное, и он еще католик в придачу. И лишь его
матери, властолюбивой графине, могло прийти в голову, что он может стать
королем.
Дарили. Да, я помню, когда его мужеподобная мамаша представляла
своего сына ко двору. Длинный и тощий, как жердь, светловолосый юноша,
Тюдор, по крайней мере, по росту и масти. У меня вдруг возникло новое
опасение.
- Он претендует на престол? Денни улыбнулся.
- Не более, чем другой "принц", чьи права тешат воображение его