"Розалин Майлз. Глориана (Я, Елизавета, #5) " - читать интересную книгу автора

который вытянет из меня любовь, жизнь до последней капли.
- Вашему Величеству дурно?
- Нет, доктор, нет - давите дальше!..

***

А она все продолжалась, наша любовная песнь, наша трагикомедия.
- Ваше Величество дозволит...
- Мадам, мне надо...
- Ваша милость не может отказать...
Он окреп, расцвел от моей любви, требования звучали все чаще.
- Желания лорда Эссекса написаны у него на лбу, - сухо заметил Роберт.
- Всем видно, кому он благоволит.
- Я благоволю всякому, кто служит Ее Величеству как мужчина, а не как
евнух! - сердито отвечал мой лорд. - Мужчинам, которые доказывают, что нам
надо воевать с Испанией!
- Как милорду угодно.
Если кто-нибудь и подставлял ближнему левую щеку, так это мой Пигмей,
как звала я про себя Роберта. Любезный, бодрый, даже веселый в бесконечных
придворных передрягах, он, помимо своих обязанностей, исполнял теперь и
немалую долю опювских. На требования моего лорда у него всегда находился
благожелательный ответ. Однако это не меняло дела.
- Сэр Роберт и его отец терпеть меня не могут! - утверждал мой лорд. -
Но они еще увидят, что я умею воевать не только в совете! Мне нужны свои
люди в правительстве, люди, которым я могу доверять. Я должен получить пост
генерал-адвоката для Фрэнсиса Бэкона и должность для его брата Энтони,
моего ближайшего советника, у него целый штат лазутчиков, он знает
подноготную всех наших врагов...
- Гром и молния! Нечего мне указывать и тыкать в лицо этим Бэконом.
Ваш Фрэнсис мне ни к чему, и враги эти существуют только в вашем
воображении! Королевство живет в мире, подданные меня любят, мне не грозит
никакая опасность!
Агатовый блеск в его глазах потух, он посмотрел на меня без всякого
выражения и сказал тихо:
- Мадам, скоро вы убедитесь в обратном.
В то лето мы далеко не уехали - не то что в прежние дни, когда я ни за
что почитала добраться, скажем, до Нортгемптоншира. Теперь я держалась
ближе к Лондону, но по-прежнему не давала поводов думать, будто не могу
сидеть на лошади или весь день напролет трястись в дорожном паланкине.
Впрочем, худые новости доберутся всюду и быстрее, чем следовало бы. Так что
мы оказались в Теобалдсе, поместье Берли в Герфордшире, которое я всегда
любила.
Берли знал, как мне угодить! Каждый камень в его доме укладывался с
мыслью сделать мне приятное, каждое крыло пристраивалось из соображений
моего удобства. Для меня каменщики соорудили в центральном дворе Зеленую
галерею, где я могла расхаживать перед написанной во всю стену картой
Англии, в Фонтанной галерее после всех английских королей и королев стоял
мой мраморный бюст, а Большая галерея была столь просторна, что я могла
идти по ней со всем двором, наехавшими погостить послами и их свитой. Мне
нравились высокие арки, башенки, нравился и здешний теплый прием.