"Розалин Майлз. Глориана (Я, Елизавета, #5) " - читать интересную книгу автора - Воистину, милорд пропустил большую потеху! - вскричал мой bete noire
<Неприятный человек (фр.).>, молодой Саутгемптон, одним махом оказываясь возле Эссекса. - Сегодня мы в честь королевы травили медведя. Видели бы вы его, когда он красным глазом зыркал на очередного мастифа, слышали бы, как он ревел, когда собаки рвали его в клочья... Мой лорд прервал Саутгемптона коротким поклоном: - Простите мою грубость, сэр, но моя обязанность не оставляет времени для вежливости. Как и мой долг перед королевой. Он опустился на одно колено, тепло сжал мою руку. Вот какими крохами довольствуются нищие - он держит мою руку в своей, подносит к губам, покрывает поцелуями сморщенную тыльную сторону ладони... - Слушайте меня, все! Эй, стража! Ближе к королеве! Нас всех охватило предчувствие чего-то ужасного. Волнение его передалось мне, когда он с жаром возгласил: - Покуда вы тут веселились или спали, я охранял Ее Прекраснейшее Величество! Один я люблю ее настолько, чтобы бодрствовать и бдеть! И я раскрыл гнусный заговор в ближайшем ее окружении! Ее Величеству ежечасно грозит гибель! И я самолично отправил убийцу в Тауэр! Глава 4 Отправлять в Тауэр - исключительное право монарха. Но пусть будет так. Доверие ведет к предательству - пословица, старая как мир. Если волк повадился в стадо, смотри не только за овцами, но и за пастухом. попалась между волком и собакой. *** - Не зря его назвали волком". Ваше Величество, - взволнованно продолжал мой лорд, - ибо, если мерзкая тварь коварно подкрадывается, чтоб укусить, под покровом доброты Вашего Величества... Говард и Ноллис, Уорвик и Радклифф, Берли и Роберт, братья Пембруки, Саутгемптон и Кемберленд - все разинули рты, как деревенские актеры, забывшие свою реплику. Я не дышала. Кто возьмет решение на себя, кто мне поможет? - Мой лорд? Он сжал мою простертую руку, прижал к губам, покрыл торопливыми поцелуями. - Ваше Величество полностью доверяли ему, а он тем временем злоумышлял против вас... Кому я доверяла? Я тоскливо оглядела моих верных лордов, кузенов, придворных. Господи, когда же воцарится мир, когда же воцарится покой? - О ком вы, мой лорд? - О волке, дражайшая миледи, и о том, кто натравил его на вас, - о короле Испанском! *** |
|
|