"Д.С.Мережковский. В тихом омуте (о Леониде Андрееве)" - читать интересную книгу автора Солнце зовет.
В веселой работе, чужды заботе, Братья, вперед. Грозы и бури ясной лазури Не победят. Под бури покровом в мраке грозовом Молньи горят. Может быть, этот пролетарский гимн солнцу внушен благородными чувствами, но стихи все-таки прескверные. Красноречие дурного вкуса особенно тягостно там, где речь идет о самом святом для Андреева и для его читателей. "Гибнет свобода, бедная невеста в белых цветах, обретшая гибель в час брачного торжества. Но, чу. Слышен топот. Идут. Словно десятки гигантских барабанов отбивают густую тревожную дробь. Трам-трам-трам. Идут предместья. Идут защищать свободу. Разве можно удержать падающую лавину? Кто осмелится сказать землетрясению: досюда земля твоя, а дальше не трогай... Так это народ! И гордость, и чувство силы, и жажда великой, еще не виданной свободы. Свободный народ - какое счастье! Трам-трам-трам... Гремит революционная песня... К оружию, граждане! Собирайтесь в батальоны! Идем, идем!.. Спасена свобода!" Да ведь это же Кукольник: "Рука Всевышнего отечество спасла" или Гром победы, раздавайся, Веселися, храбрый Росс! вывернутые наизнанку. Революционная казенщина, которая хуже правительственной. Стиль аракчеевских казарм в стиле "военной диктатуры пролетариата". Стоило начинать революцию, чтобы не найти в ней ничего, кроме "трам-трам-трам". Неужели Андреев не чувствует, что такие молитвы - кощунство. Как все, кто не владеет языком, он его насилует. В рассказе "Так было" речь идет о героях французской революции. Они, говорит Андреев, "любимые дети грозных дней - окровавленных голов, которые носят на пиках, как тыквы; мясистых, губчатых сердец, из которых выжимают кровь; могучих титанических речей, где слово острее кинжала и мысль беспощаднее, чем порох. Покорные воле державного народа, они вызвали призрак таинственной власти - сейчас, холодные, как ученые анатомы, как судьи, как палачи, они исследуют его голубое сияние, пугающее невежд и суеверов, разнимут его призрачные члены, найдут черный яд тирании и предадут его последней казни". Что это значит? "Дети дней - губчатых сердец - исследуют голубое сияние призрака власти и предают казни яд тирании". "О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя, как не впасть в отчаяние? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу". Не будем забывать, что без русского языка и русской революции не сделаешь. Кто из нас не возмутится, когда бесчестят женщину; отчего же мы не возмущаемся, когда бесчестят язык: ведь и он живой, ведь и он целомудренный. Есть преступления против языка, которые никому не прощаются. |
|
|