"Вейо Мери. Шофер господина полковника " - читать интересную книгу автора

за-пачканные белые резиновые тапки. Сзади - сверток с рабочими
инструментами, и поверх него пила зубьями наружу. Наточенные зубья сверкали,
как ряд капель. Один из местных мелких предпринимателей: ремонтирует в
округе дачи, сауны и пристани, устанавливает флагштоки, а в новых домах
перестилает полы. Иной раз случится подряд на постройку сарая, вместе с
каким-нибудь безработным. С велосипеда давно утекло все лишнее - звонок,
фонарик, багажник, резиновые рукоятки и части педалей. Он двигал велосипед
тяжело, как будто шел пешком и вел его сам. Верхняя часть его туловища не
приподымалась и не опускалась. Такого мужика невозможно вообразить
где-нибудь в другом месте - только здесь. Свой дом, жена, как собственное
отражение в зеркале, взрослые дети; веянья - то, что доносится из большого
мира, - он пересказывает одной фразой, вставив много запятых между словами.
Смерть как у рыбы, - дьявольское мгновение, от которого не избавиться,
только тихо померкнет свет. В мыслях все умирают одновременно. Умерший
никого не ждет, зачем ему это. Смерть не надежда - она исполнение. Не
заботься о выражении лица: когда умрешь, безобразная гримаса станет тебе
безразлична. Второе кладбище. Единственная приличная роща в приходе, если не
считать цветочных горшков на окнах общинного здания.
Участок строительства дороги, полкилометра мягкого песка, в котором
увязают колеса. Время 19.20. Сзади нагонял "шевроле" с молодым человеком и
девушкой. Сиденье было таким широким, что хотя они и сидели рядом, но были
далеки друг от друга, если только не обнимались. У девушки черные волосы
свисали прямыми прядями, прическа казалась усталой; и правда, ей пришлось
проделать много лишней работы с этим приятелем. Теперь они очень спешили
попасть на папину дачу.
Молодой человек с шиком гнал и по середине, и по краю дороги. Пелтола
повис за "шевроле", как плохой бегун на десять тысяч метров, который отстал
от победителя на повороте, висит в десятке метров, чтобы только показать,
что принимает участие в состязании. Так один за другим они приближались к
деревне с киркой. Дорога стала шире и спустилась в лощину. За поворотом
показалась вся деревня - на виду двухэтажные каменные дома, где в нижних
этажах торговые помещения, а хозяин живет наверху. Ящик кассы хранится там
на верхней полке платяного шкафа, между кальсонами хозяина.
Молодой человек остановил машину и перебежал дорогу к тележке
мороженщицы. На ходу он выковырнул бумажник из заднего кармана и сунул
деньги в протянутую руку. Его спутница в машине красила губы и начесывала
волосы. Они не приподымались, бессильно падали вниз. Чтобы получилась
прическа как надо, пришлось бы здорово попыхтеть. Молодой человек не спеша
возвращался с мороженым. Он лизнул то, что держал в левой руке, сунул другое
девушке через окно и побежал, огибая машину спереди, на свое место.
- Как отсюда попасть в Метсапелто? - крикнул ему Пелтола.
Любитель быстрой езды захлопнул дверь, и его машина так рванулась с
места, что наверняка причинила ущерб мороженому. Он гнал машину так, словно
открывал впереди двери. Она перескочила три метра, наплевав песку позади
себя, и скрылась за домами, как мелькнувшая пятка. Мороженщица смотрела ей
вслед. Она всегда хотела бы знать, что будет дальше. Была она лет
четырнадцати, может, на год моложе, высокая худощавая девочка с такими
длинными ногами и руками, что ими было трудно пользоваться, и такими
тонкими, что страшно смотреть. Хотелось поддержать ее руку обеими руками, но
и тогда было бы трудно решиться поднять ее вверх.