"Проспер Мериме. Двойная ошибка (Новеллы)" - читать интересную книгу автора

схватив его за руку, попросила не делать этого, уверяя, что ей гораздо
лучше. Кучер ничего не слышал и продолжал гнать лошадей по направлению к
Парижу.
- Умоляю вас, дорогая госпожа де Шаверни, - произнес Дарси, снова беря
ее за руку, которую он на минуту выпустил, - умоляю вас, скажите, что с
вами! Я боюсь... хотя не могу понять, как это могло случиться... что я
имел несчастье причинить вам боль.
- Ах, это не вы! - воскликнула Жюли и слегка пожала ему руку.
- Ну так скажите, кто мог заставить вас так плакать? Скажите мне
откровенно! Разве мы с вами не старые друзья? - прибавил он, улыбаясь и, в
свою очередь, пожимая руки Жюли.
- Вы говорили о счастье, которым, по вашему мнению, я окружена... а
счастье это так от меня далеко!..
- Как? Разве вы не обладаете всем необходимым для счастья? Вы молоды,
богаты, красивы... Ваш муж занимает видное положение в обществе...
- Я ненавижу его! - вскричала Жюли вне себя. - Я презираю его!
И она положила голову на плечо Дарси, зарыдав еще сильнее.
"Ого, - подумал Дарси, - дело становится серьезным!"
Искусно пользуясь каждым толчком кареты, он еще ближе придвинулся к
несчастной Жюли.
- Зачем, - произнес он самым нежным и сладким голосом, - зачем так
огорчаться? Неужели существо, презираемое вами, может оказывать такое
влияние на вашу жизнь? Почему вы допускаете, чтобы он один отравлял все
ваше счастье? И у него ли должны вы искать это счастье?..
Дарси поцеловал ей кончики пальцев, но так как она сейчас же в ужасе
отдернула свою руку, он испугался, не слишком ли далеко зашел. Однако,
решив довести приключение до конца, он сказал, довольно лицемерно вздыхая.
- Как я ошибся! Когда я узнал о вашей свадьбе, я подумал, что господин
де Шаверни вам в самом деле нравится.
- Ах, господин Дарси, вы никогда меня не понимали!
Интонация ее голоса ясно говорила: "Я вас всегда любила, а вы не хотели
обратить на меня внимание". Бедная женщина в эту минуту искреннейшим
образом думала, что она неизменно любила Дарси в течение всех этих шести
лет такой же любовью, какую она испытывала к нему в настоящий момент.
- А вы, - вскричал Дарси, оживляясь, - вы понимали меня? Угадывали ли
вы когда-нибудь, каковы мои чувства? Ах, если бы вы знали меня лучше, мы,
конечно, оба были бы теперь счастливы!
- Как я несчастна! - повторила Жюли, и слезы полились у нее с удвоенной
силой.
- Но если бы даже вы меня поняли, - продолжал Дарси с привычным для
него выражением грустной иронии, - что бы из этого вышло? У меня не было
состояния, вы были богаты. Ваша мать с презрением отвергла бы меня. Я был
заранее обречен на неудачу. Да вы сами, Жюли, вы сами, пока роковой опыт
не указал вам, где находится истинное счастье, вы, конечно, только
посмеялись бы над моей самонадеянностью, ибо в то время лучшим средством
понравиться вам была бы блестящая карета с графской короной на дверцах.
- Боже мой, и вы тоже! Никто, значит, не пожалеет меня!
- Простите меня, дорогая Жюли! Умоляю вас, простите меня! Забудьте эти
упреки, я не имел права их делать. Я более виновен, чем вы... Я не сумел
вас оценить. Я счел вас слабою, как слабы все женщины того общества, в