"Джекки Мерритт. Двое на острове " - читать интересную книгу автораза то, что ночью не будет совершенно одна.
- Привет! - Вы что, бежали? - Я очень торопилась. - Лекси протянула ему мешок, сделанный из свитера. - Вот, я нашла апельсины. - Здорово! Я тоже кое-что нашел. На разложенной в траве рубашке лежали орехи и сливы. Лекси перевела взгляд на обнаженную грудь Майлза, потом увидела и голые ноги. Он обрезал свои брюки, и они превратились в шорты. Картину дополняли всклокоченные волосы и заросшее щетиной лицо. Вылитый дикарь! У Лекси екнуло сердце, когда она подумала, что и сама выглядит не лучше. - Я нашла эту кружку в воде, недалеко от берега, - сказала она, показывая свою находку. - Кружку? - Майлз подошел ближе. - Она плавала в воде. Откуда ее могло принести? - Такая поцарапанная и помятая... Наверно, со дна океана. - А не с яхты? - спросила Лекси. Майлз стал внимательно рассматривать кружку. - Это тоже возможно. Когда вы были на яхте, вы там видели такие кружки или пользовались ими? Лекси засмеялась: - Конечно, нет. Мы пользовались фарфоровыми чашками. Но, может быть, на кухне была и металлическая посуда. - На камбузе, - поправил ее Майлз. Майлза восстанавливается. - Во всяком случае, важно, что течение прибило к берегу меня, вас, а теперь еще и эту кружку... - Вы думаете, и другие предметы могут к нам приплыть? Все возможно. - Он вернул кружку Лекси. - Скоро стемнеет, надо разбить временный лагерь. Сегодняшнюю ночь нам в любом случае придется провести здесь. Лекси огляделась вокруг. На Майлза не произвели впечатления ее доводы, и он прав: надо дело делать, а не ждать у моря погоды. Деревья вокруг озерка теснились в мягком сумраке. И тут Лекси заметила какое-то примитивное сооружение, сложенное из пальмовых ветвей. Ветви были скреплены белыми лоскутками, оторванными от брюк Майлза, отчего те и превратились в шорты. Шалаш был так мал, что мог служить убежищем только для одного человека, и Лекси предположила, что для нее. - Как замечательно, - произнесла она внезапно охрипшим голосом, тронутая его заботой. - Это для вас. К сожалению, постелить на землю нечего. - Я и не надеялась, что над головой у меня будет крыша. Спасибо, Майлз. - Она не могла даже представить, что Майлз Лайтон так позаботится о ней. И это ее поразило. - Вы, наверно, наелись апельсинов? Попробуйте теперь слив и орехов. Они, правда, мелкие и не такие красивые, как в магазине, но есть можно. - Спасибо, обязательно попробую. Они уселись друг против друга, а их трофеи лежали посередине. Сумерки сгущались, теплый воздух был насыщен сладким ароматом. Лекси ощутила вокруг |
|
|