"Джекки Мерритт. Двое на острове " - читать интересную книгу авторадыхание. Невозможно заметить, как изменился его голос и какое тепло исходит
от него, когда он прикасается ко мне. Она обняла руками колени и постаралась сжаться в комочек, чтобы занимать как можно меньше места. Внутренний голос убеждал ее: какого черта? Зачем отказываться от радости? Он красивый, обаятельный, мужественный. Сколько времени мы пробудем на этом острове, никто не знает. Может, память никогда к нему не вернется - и он до конца своих дней будет таким же добрым и милым, как сейчас. Может, мы и умрем на этом прекрасном маленьком острове. Ведь подобные случаи бывают. Жизнь так быстротечна и уязвима. С людьми порой происходят невероятные несчастья. До сих пор самой большой трагедией в моей жизни была смерть мамы... И если два человека нравятся друг другу, это прекрасно. - Вы несчастливы, - тихо проговорил Майлз. - А я, Лекси, чувствую себя вполне счастливым. Правда, наши ресурсы ограниченны. Но мне кажется, мы оба попали сюда не случайно, это судьба. О чем вы тоскуете? В чем ваше счастье там, в Калифорнии? - Во-первых, меня беспокоит отец. Моя мать умерла, и, кроме меня, у отца никого нет. - Причина серьезная для беспокойства, но ведь вы все равно ничего не можете сделать. - От этого мне не легче. Майлз вздохнул. - Наверно, я счастливый человек. Я уверен, что кто-то обо мне беспокоится, но я не думаю об этом. - Он помолчал. - Дождь скоро кончится. - Ночь будет ужасной, - печально заметила она. - А что, если пойти в пещеру? Там, уж наверно, сухо. мыши! - Но они питаются полевыми мышками и не нападают на людей. Она посмотрела на него с недоверием. - Неужели вы смогли бы там провести ночь? - Конечно, лучше лежать на теплом, сухом песке, чем здесь, в луже. Вода, просачиваясь между пальмовыми ветвями шалаша, промочила мужскую рубашку и скатерть, в которую Лекси завернулась. Одежда Майлза была не в лучшем состоянии. Ноги у Лекси озябли, хотя воздух не был холодным. Но даже теплый дождь приносит с собой прохладу. - Пещера... - пробормотала она. - Даже не знаю. Там, наверно, кромешная тьма. А вокруг летают мыши. - Лекси вздрогнула. - Нет, я, пожалуй, останусь здесь. - Трусишка, - поддразнил он. - Я же вам призналась, что не отличаюсь храбростью, а вы меня еще дразните! - Тут она подумала, что, если Майлз уйдет на другой конец острова, она останется одна на всю ночь. - Можно мне вас поцеловать? - прошептал Майлз. Она замерла. Говорить "нет" просто бессмысленно. Мы взрослые люди и одни здесь, оторванные от всего мира. Что ждет нас впереди - неизвестно. Повернув к нему лицо, Лекси закрыла глаза. Но прикосновение его губ поразило ее словно током, и она отпрянула. - Лекси... Если я сейчас уступлю ему, то никогда потом не прошу себе этого, даже если Майлз Лайтон - это единственное, что у меня есть в жизни. |
|
|