"Джудит Меррил. Сквозь гордость, тоску и утраты" - читать интересную книгу автораДЖУДИТ МЕРРИЛ
СКВОЗЬ ГОРДОСТЬ, ТОСКУ И УТРАТЫ Пер. с англ.С. Фурцевой В последних сумерках, в прощальном свете... Серым бетоном простиралась огромная равнина, плоская и голая. Ее однообразие нарушалось лишь сооружением в центре. Там, словно в мышеловке из дерева и металла, покоился хвост конусообразного космического корабля. Нос корабля, кроваво-красный в лучах заходящего солнца, пронизывал разреженный воздух далеко в вышине. От высоко расположенного грузового люка спиралью извивалась эстакада. Она пересекала бетонированную площадку и тянулась к месту, где жили и работали люди, построившие эту огромную космичес- кую птицу: двадцать строений в форме кубов, вылитых из того же бетона, что и основание, на котором они покоились. За одним из освещенных окон сидели небольшими группами в разных концах зала мужчины и женщины, не спешившие покончить с ужином. Некоторые машинально барабанили пальцами по столу, другие, не сумев преодолеть волнение, приближались друг к ного погодя вернуться назад. Слова песни преследовали ее. Слова, написанные два столе- тия назад, но удивительно, до нелепости соответствующие то- му, что происходило сейчас, слова, c Перевод на русский язык, "Мир", 1978 найденные человеком, которому приходилось ждать до рассвета. И они, эти давнишние слова, не покидали ее, они вытесняли другие, те, что она прятала для сегодняшнего вечера. Слова, которые она должна произнести совсем скоро, вот-вот. "Я решила тебе сказать сейчас". В зеркале на стене Сью видела свои губы, которые будто бы произнесли эти слова сквозь застывшую на лице маску общепри- нятых приличий, одинаково хорошо помогающую утаить и блед- ность страха, и румянец желания. Она видела свои шевелящиеся губы, но звуки не достигали слуха. Он не услышал. В зеркале ей было видно, как он сидел, от- вернувшись к окну, и безотрывно смотрел на металлическое чу- довище, притаившееся в ожидании, чтобы совершить прыжок на рассвете. "Он даже забыл, что я здесь". Эта мысль, горькая и жестокая, придала ей решимость. Она отпила голоток все еще слишком горячего кофе, продолжая по- |
|
|