"Абрахам Мерритт. Лунная заводь" - читать интересную книгу автора

- Вы, конечно, не можете показать мне того, что сами видели,
лейтенант, - улыбнулся я. - А как насчет услышать? Меня всегда поражало, как
это бестелесные духи умудряются наделать столько шума, не имея ни голосовых
связок, ни каких-либо иных природных звуковоспроизводящих механизмов. Как
выглядит крик баньши?
О'Киф серьезно поглядел на меня.
- Ну ладно, - сказал он, - я покажу вам.
Сначала где-то в глубине его горла возникло тихое, не похожее ни на
какие земные звуки рыдание, постепенно нарастая, оно перешло в причитание,
столь невыразимо скорбное и трагическое, что у меня мурашки по коже побежала
О'Киф резко выбросил руку и схватил меня за плечо. Я застыл на стуле,
похолодев от ужаса... ибо позади нас, сначала отголоском эха, потом,
перерастая в крик, прокатился вопль, который, казалось, вобрал в себя всю
вековечную скорбь мира. О'Киф отпустил мое плечо и быстро вскочил на ноги.
- Спокойно, профессор, - сказал он. - Это за мной. Меня нашли, это
пришли за мной из Ирландии.
Снова тишину нарушил душераздирающий вой. Но теперь я понял, откуда он
раздается. Вопль звучал из моей каюты и мог означать только одно: проснулся
Олаф Халдриксон.
- Оставьте ваши глупости, лейтенант, - произнес я, с трудом переводя
дыхание, и прыжком кинулся вниз, в мою каюту.
Краем глаза я отметил несколько глуповатый взгляд, которым О'Киф,
облегченно вздохнув, проводил меня; затем он присоединился ко мне. Да Коста
уже что-то кричал помощнику, кантонец, живо примчавшийся на зов, перехватил
у него штурвал, и маленький капитан, громко топая ногами, бежал нам
навcтрeчу.
В последнее мгновение, уже положив ладонь на дверь, я остановился. Что,
если там внутри Двеллер, что, если мы заблуждались, и его появление
происходит независимо от того, находится ли луна в стадии полнолуния или
мет - факт, который Трокмартин считал основополагающим для вовможности
зарождения Двеллера в голубей заводи.
Внутри каюты вновь начал нарастать рыдающий вопль. Оттолкнув меня,
О'Киф толчком раепахнул дверь и, прижимаясь к стенке, прокрался в каюту.
Я увидел, как в его руке тускло влеснуло дуло пистолета; видел, как,
быстро ошираясь но сторонам, ирландец cбвел каюту пистолетом из угла в угол.
Затем он распрямился, и его лице, обращенное к койке, преисполнилось
изумлением и состраданием.
Сквозь открытое окно потоком струился лунный свет. Он падал на широко
раскрытые, неподвижные глаза Халдриксона, в которых медленно накапливались,
стекая по щекам, крупные слезы; из раскрытого рта лилcя протяжный воющий
рев. Я подбежал к окну и задернул занавески. Да Коста включил свет в каюте.
И в ту же секунду леденящий душу вопль резко оборвался. Взгляд норвежца
упал на нас. Одним рывком он разорвал ремш!, которыми я обвязал его, и
вскочил с кровати, повернувшись к нам лицом.
Глаза Олафа злобно сверкали; светлые волосы встали дыбом, наглядно
свидетельствуя о ярости, бушевавшей у него в душе. Да Коста, стушевавшись,
отступил назад. О'Киф, хладнокровно оценив обстановку, быстрым шагом пересек
каюту, загородив меня от норвежца.
- Где вы меня подобрали? - прорычал Халдриксоы голосом, напоминавшим
громовые раскаты. - Где моя ледка?