"Абрахам Мерритт. Лунная заводь" - читать интересную книгу автора

северного сияния, слабые отголоски - октавой ниже - тех бриллиантовых
аккордов и арпеджио, которые играют на полюсах Земли. Мои глаза не выдержали
такого великолепия. Я отвел их и посмотрел прямо перед собой.
Впереди на расстоянии нескольких миль я увидел исполинские светящиеся
утесы, чьи отвесные стены ограждали со всех сторон озеро с молочно-белой
опалесцирующей водой. Вне всякого сомнения именно этими, покрытыми
блестящей, сверкающей россыпью искр по мерцающей поверхности утесами
наводилась опалесценция озера. Они тянулись слева и справа, так далеко,
насколько хватал глаз, и растворялись в лучезарном тумане высоко вверху.
- Поглядите-ка сюда! - воскликнул Ларри.
Я перевел взгляд на то место, куда он показывал.
Над озером повисла, протянувшись между колоссальных размеров колоннами,
умопомрачительной красоты вуаль, переливающаяся всеми оттенками спектральных
цветов. Я бы сравнил ее с многокрасочной тканью, сотканной пальцами дочерей
Джина. Прямо перед этой разноцветной завесой и немного выдаваясь с каждой
стороны, располагался полукруглый пирс, или, лучше сказать, площадь,
сделанная из какого-то блестящего бледно-желтого материала, напоминавшего
слоновую кость. На обеих концах полукруга виднелось несколько прилепившихся
друг к другу строений с низкими стенами, сложенными из розового камня;
каждое из них увенчивал ряд остроконечных изящных башенок.
Мы посмотрели друг на друга, - думаю, вид у нас всех в ту минуту был
довольно глупый - и снова обратили взоры к выходу.
Толщина стены, в которой находилось отверстие, была не менее десяти
футов, и, разумеется, мы могли видеть только то, что находилось выше
овального проема выхода.
- Давайте-ка поглядим, что там внизу, - сказал Ларри.
Он выполз на уступ и уставился вниз; все остальные последовали его
примеру. Под нами, не далее как в ста ярдах раскинулись обширные сады - и
должно быть, так выглядели сады многоколонного Ирама["Многоколонный Ирам" -
в мусульманской мифологии древнее сооружение, возведенное из драгоценных
металлов и камней (Коран 89:6). Комментаторы связывают Ирам с городом,
построенным в подражание мусульманскому раю царем народа ад - Шаддатом.
Согласно преданию, город, находившийся где-то в Южной Аравии, был уничтожен
Аллахом, но иногда чудесным образом является в пустыне.
], которые насадил легендарный царь аддитов Шаддат для своих услаждений
еще за многие столетия до всемирного потопа и которые Аллах из ревности -
так утверждают арабские сказки - украл и спрятал от человеческих глаз в
центре Сахары, не оставив людям ни малейшей надежды обрести их вновь, и
сделал он это потому, что они затмевали красотой его собственные райские
сады. Мы увидели внизу море цветов и рощицы ажурных, похожих на папоротники
деревьев, среди которых гнездились украшенные колоннами павильоны и беседки.
Стволы деревьев были окрашены в яркие изумрудные, алые и
лазурно-голубые цвета, а цветы, чье благоухание доносилось даже сюда,
сверкали как драгоценные камни. Между деревьев просвечивали стройные колонны
нежнейших палевых тонов. Я обратил внимание, что беседки были двойные.,
точнее сказать - двухэтажные, и что они как-то странно были запачканы
непрозрачными для глаз кругами, квадратиками и прямоугольниками; еще я
заметил, что над многими из них простиралась что-то вроде темной пленки,
укрывая их подобно крыше: у меня не создалось ощущения, что эта непрозрачная
субстанция материальна - больше всего она походила на легкую, непроницаемую