"Сандра Мертон. Здравствуй, счастье [love]" - читать интересную книгу автора

почему...
Дольчи подала голос:
- Оливия? Тебе нужна моя помощь? - Она перевела взгляд с Арчера на
свою хозяйку.
- Я имею в виду, может, ты хочешь, чтобы я.., позвонила кому-нибудь?
Или?..
- Ты можешь помочь этому.., этому "джентльмену" найти выход, Дольчи.
Улыбка сползла с лица Арчера.
- Я никуда не собираюсь уходить. Дольчи подошла поближе к Оливии.
- Что ты хочешь, чтобы я сделала? - шепнула она ей на ухо.
Но раньше, чем Оливия успела хоть что-то сказать, ей ответил Эдвард
Арчер.
- Она хочет, чтобы вы вышли и закрыли за собой дверь, - сказал он
спокойно. Потом взглянул Оливии в глаза:
- Разве не так, мисс Харрис?
- Нет, - быстро, почти беззвучно ответила Оливия. - Не... Не уходи,
Дольчи.
Ее поразила дрожь в собственном голосе. Как смел он так вести себя?
Здесь была хозяйкой она, а не он. Он был посторонним. Осознание этого
придало ей сил.
- Если вы хотите что-то сказать мне, мистер Арчер, - произнесла она
холодно, - то лучше это сделать сейчас.
- Распорядитесь, чтобы она ушла. - Он мотнул головой в сторону
Дольчи, которая все еще смотрела на него во все глаза. Теперь он уже
говорил очень деловито, в его глазах, в выражении лица появилось что-то,
от чего по спине Оливии пробежал холодок. - Мы с вами должны кое-что
обсудить, мисс Харрис. И я предлагаю, чтобы мы сделали это наедине.
- Оливия? Должна ли я.., может быть, вызвать полицию?
Эдвард Арчер в руках полицейских! Эта мысль была соблазнительна.
Однако вызов полиции может оказаться непростительной глупостью, и Оливия
знала это. "Мечта Оливии" располагалась на тихой улице, она уплатила
большую сумму за скромные рекламные объявления в "Таймсе" и в нескольких
рекламных журналах, но прибытие одной-единственной полицейской машины с ее
мигающими фонарями и воющей сиреной принесет ей известность такого рода,
что ее бизнесу это может очень повредить. Кроме того, инстинкт
подсказывал, что она должна выслушать его. Была в нем сейчас какая-то
жестокая решительность; что бы ни привело его сюда, с этим нужно было
разобраться.
- Нет, Дольчи, - сказала она спокойно, - в этом нет необходимости.
Спустись вниз, в выставочный зал. - Она с трудом заставила себя
улыбнуться. - Мы не должны упускать клиентов, не так ли?
Девушка поджала губы.
- Я буду за дверью, - сказала она, бросив неприязненный взгляд в
сторону Эдварда, - в случае чего ты меня позови, и я сразу прибегу.
Оливия выждала, пока за ней закрылась дверь. Она взглянула на часы, а
затем на Эдварда Арчера.
- В вашем распоряжении минута, - сказала она сухо.
На его скуле дернулся мускул.
- Черт побери, это займет гораздо больше времени.
- Мистер Арчер, вы уже потратили пять секунд.