"Сандра Мертон. Здравствуй, счастье [love]" - читать интересную книгу автора

- Иногда я почти слышу, как ты выкрикиваешь мое имя, когда я
дотрагиваюсь до тебя.
В ее сознании вспыхнула картина. Она увидела себя в его руках,
вздрагивающей от его ласк, прижимающейся к нему в пламени желания, и
какое-то чувство, названия которому она не могла найти, возникло во всем
ее существе.
- Никогда, - прошептала она, - никогда, даже через миллион лет. Каким
вы были в последний...
Он отпустил ее так неожиданно, что она едва не опрокинулась на стол.
- Будьте осторожны в ваших высказываниях, дорогая. - Его голос стал
таким же холодным, как и его глаза. - Вы не можете сказать, когда вы
захотите не самого худшего на земле мужчину.
Оливия подняла руки к голове. Они дрожали, когда она пыталась заново
заколоть волосы.
- Мне никогда ничего не будет нужно от вас, - сказала она срывающимся
голосом. - Пока у меня есть...
- ..Любезный старина Чарли. - Его рот скривила уродливая ухмылка. -
Какие трогательные сантименты, Оливия.
Надо было сказать: "Пока у меня есть две руки, которыми я способна
работать", - но почему она должна оправдываться перед Эдвардом Арчером? И
она с вызовом вздернула подбородок.
- Пусть так, - сказала она бесстрастно. - А теперь, мистер Арчер,
если вы будете благоразумны, то...
- Любезнейший старина Чарли мертв. Слова прозвучали как выстрел.
Оливия растерянно улыбнулась.
- Что вы сказали?
Его глаза не отрывались от ее лица.
- То, что вы слышали, золотце. Чарли мертв. Капут. Теперь он уже
история.
Оливия прикрыла глаза. Мертв? Но это же невозможно! Она виделась с
Чарлзом всего лишь накануне вечером, он на несколько минут заехал в
"Плазу", чтобы забрать Риа, и был в порядке, в полном порядке.
Арчер неприятно засмеялся.
- Черт, по крайней мере, старина Чарли умер счастливым человеком.
- Чарлз Райт? - тупо спросила она. Эдвард скривил рот.
- Покойный Чарлз Райт, моя дорогая. Сколько же других Чарлзов было в
вашей жизни? Может быть, мы присвоим им номера? Чарли Первый, Чарли
Второй...
Мертв. Чарлз мертв. Риа, подумала она, ох, Риа...
- Он действительно умер? - спросила она шепотом, - Мертв, как
доисторический динозавр. Она уставилась в жесткое, словно каменное лицо.
- Как вы можете говорить так? Неужели вы лишены каких-либо чувств?
- Почему только я? Никто не станет оплакивать этого негодяя.
Перед ней всплыло лицо Риа.
- Кто-то будет, - печально сказала Оливия, опустив голову и закрыв
глаза ладонями. Эдвард Арчер громко выругался.
- Проживи я тысячу лет, и тогда не смог бы понять, что заставляет
женщин плакать! Он притянул ее к себе и крепко обнял. Потрясение вернуло
румянец на щеки Оливии.
Она уперлась руками в его грудь.