"Энн Мэтер. Таинственный венецианец " - читать интересную книгу автора

Граф последовал за ней, сел рядом и предложил сигарету.
- Спасибо, - покачала Эмма головой, - мне не хочется... Знаете, я
все-таки не понимаю, почему вы повезли меня кататься...
- А почему бы и нет? - Лениво откинувшись назад на спинку сиденья, граф
смотрел на нее так внимательно, что Эмма смутилась. - Вы мне нравитесь, -
заметил Чезаре.
Эмма не могла оставить его слова без ответа.
- Граф Чезаре, - сказала она.
- Зовите меня просто Чезаре, - мягко проговорил он.
- Хорошо... Пусть будет Чезаре... Я хорошо знаю, что Селеста для вас
гораздо более интересная личность, нежели я. И вы никогда не предпочтете
меня ей. Объясните, зачем тогда вы тратите на меня свое время. - Эмма тяжело
вздохнула. - И, пожалуйста, не пытайтесь обмануть меня.
Граф негодующе развел руки:
- Зачем вы так говорите, Эмма! Я ни в коем случае не собираюсь вас
обманывать. Просто вы нравитесь мне, и я хотел увидеть вашу реакцию на
красоты Венеции.
- А почему вы не пригласили на прогулку Селесту? И почему вы, как это у
вас принято, не стали отдыхать после ланча?
- Вы задаете слишком много вопросов, - холодно заметил Чезаре. В его
голосе прозвучала какая-то непонятная жестокость. - Я советую вам принимать
подарки, когда Бог вам их посылает.
Эмма повернулась к графу спиной. Она никак не могла поверить, что такое
маленькое незначительное существо, каким она себя считала, могло понравиться
столь блистательному мужчине, каким являлся в ее глазах граф Видал Чезаре. У
нее нет ни единого шанса в соперничестве с мачехой. Это Эмма понимала
отлично. Это было бы смехотворно, если бы граф вместо Селесты выбрал Эмму.
Вероятно, существует какая-то причина, по которой он решил тратить на нее
свое время. Представить себя более привлекательной, чем Челеста, Эмма никак
не могла. Его вчерашнее приглашение зайти в бар было непроизвольной реакцией
итальянца принести извинения и загладить вину. И этот его жест никак нельзя
принимать всерьез. Он сказал, что утром заходил в отель, чтобы извиниться.
Эмма сочла это неправдоподобным. Когда они встретились в нижнем холле, Эмма
чувствовала, что ничего, кроме раздражения, у него это не вызвало. В общем
Эмма никак не могла понять, что же происходит на самом деле.
Граф бросил окурок сигареты в залив, и Эмма смотрела на то, как он
разбух и скрылся под водой.
Почему все то, что произошло в последние часы, так се огорчило, и она
чувствовала себя разочарованной и несчастной?
Эмма скосила глаза на Чезаре и увидела, что он невидящим взором
вперился в воду. Судя по всему, он о чем-то очень глубоко задумался.
Почувствовав взгляд Эммы, он встрепенулся и посмотрел на нее. - Вы
хотите поехать обратно? - спросил он.
- Думаю, что это будет лучше всего, - кивнула Эмма.
Граф стряхнул с брюк частички пепла, поднялся, посмотрел на поднятое к
нему лицо Эммы, твердыми пальцами взял ее за подбородок и, критически глядя
на нее, повернул ее лицо из стороны в сторону.
- Не унижайте себя так, Эмма Максвелл, - нежно проговорил он. - Вы
прелестный ребенок и при правильном уходе можете превратиться в настоящую
красавицу. Вы знаете об этом?