"Энн Мэтер. Таинственный венецианец " - читать интересную книгу автора - Я не ребенок! - запальчиво, по-детски воскликнула Эмма.
Чезаре слегка приподнял брови. - Нет? Возможно, это так для молодых людей вашего возраста. Но мне вы кажетесь невероятно юной и наивной. Я даже не могу вспомнить, когда я сам был таким молодым. У меня такое чувство, что я сразу родился стариком. - Женщины становятся зрелыми гораздо раньше мужчин, - умудренным тоном проговорила Эмма. - Хорошо. Я согласен. Но как вы уже говорили мне раньше, Селеста гораздо ближе мне по возрасту. - Я не говорила о возрасте, - упрямо заметила Эмма. У нее горели щеки, и Чезаре, наконец, убрал свои пальцы с ее лица. - Нет? Но вы понятливы, - загадочно сказал граф и пошел вперед по лодке, чтобы запустить мотор. Эмма вздохнула. Итак, что она выяснила в конце концов? То, что Чезаре не счел ее достойной своих мужских качеств, а видит в ней всего-навсего ребенка, и не чувствует к ней ни малейшего сексуального влечения. Эмма встала и решительно подошла к графу. - Скажите мне все-таки честно, зачем вы взяли меня с собой? Чезаре вздохнул: - Потому что, как я уже вам сказал, вы прелестный ребенок, и вы мне нравитесь. - И это единственная причина? - А что вы хотите, чтобы я вам сказал еще? - улыбнулся Чезаре. - Эмоционально я не увлекаюсь подростками, хотя, возможно, ваша очаровательная мачеха вам намекала на это. я сожалею, что согласилась поехать с вами. Чезаре расхохотался. На секунду Эмме показалось, что у него взгляд дьявола, насмехающегося над ней и дразнящего ее. Это так разозлило девушку, что она еле удержалась, чтобы не дать ему пощечину. - Вы ожидали легкого флирта? - спросил Чезаре таким бесстрастным тоном, что Эмма от стыда чуть не провалилась. - Возможно, вы в душе просто туристка, приехавшая в Венецию с надеждой на короткий и бурный роман, после чего вернетесь домой в свою тихую Англию, где вас ждет повседневная рутинная жизнь. - Конечно, нет! - Эмма сердито отвернулась. - Знаете, граф, я пересмотрела свои первые впечатления о вас. Сначала я приняла вас за джентльмена. Они довольно быстро миновали лабиринт каналов и оказались у причала палаццо Чезаре. Эмма не стала ждать, когда он поможет ей вылезти из лодки, а поспешно выпрыгнула на причал еще до того, как Чезаре привязал лодку, и быстро пошла через двор. Открыв тяжелую дверь, Эмма вошла в палаццо. Граф догнал ее, когда она дошла до лестницы. - Вы, кажется, рассердились на меня, - насмешливо проговорил он. - Я не испытываю к вам вообще никаких чувств, - холодно сообщила Эмма. Она стала подниматься по лестнице со всем достоинством, на которое была способна. Однако в лодке она промочила туфли, а каменные ступени были гладко отполированы временем, и поэтому Эмма тотчас неуклюже поскользнулась, и она упала бы, не подхвати ее граф. Он схватил ее за плечи, прижал к себе, и она |
|
|