"Сьюзен Мейер. Внезапно вспыхнувшая любовь [love]" - читать интересную книгу автораобуревавшие его искушения вернулись в полной мере. В этот миг он был готов
на все - абсолютно на все! - чтобы только еще раз ее поцеловать. Но в ту же секунду Джек сообразил, как бесплодно и опасно его желание. Ему не нужна близость. Он не хочет на ней жениться, не собирается заводить детей, о которых она так мечтает. Не может. Просто не может. Такой женщине, как Молли, нужен сказочный принц, а он давно уже не верит в сказки. Взглянув на Молли, Джек напомнил себе, что она сияет от радости потому, что Джек предложил ей повышение. Как видно, ей от него ничего, кроме спокойных деловых отношений, и не нужно. Обругав себя последними словами за слабоволие, Джек снова овладел собой. - Я рад, что ты согласна. - Конечно, согласна! - с сияющими глазами отозвалась Молли. - Ничего лучше и быть не может! Легкое и радостное согласие Молли могло означать только одно: влюбленность ее прошла, исчезла без следа. Джек должен был бы радоваться этому, однако не радовался. - Приятно видеть, что ты так счастлива. - Еще как счастлива! - отозвалась Молли, смело встречаясь с ним взглядом. У Джека засосало под ложечкой. Право, можно подумать, что он... Да нет, это смешно. Ему не нужна любовь Молли. Вообще от эмоций одни неприятности. Стоит взглянуть, что сделало с ним его собственное желание - свело с ума, заставило сомневаться в простых и надежных решениях... Молли. - Завтра я подпишу приказ о твоем назначении. Первое твое задание - найти себе замену. Как только сделаешь это, перейдешь в мое владение. Закрыв за ним дверь, Молли со вздохом рухнула в кресло. Вчера, в кафе, еще могли оставаться какие-то сомнения; сегодня же она точно убедилась, что безразлична Джеку. Что ж, по крайней мере, ей не придется уходить от Баррингтона. Она не расстанется с друзьями и приятелями. Всем своим видом, спокойным и уверенным, будет убеждать всех вокруг - и самого Джека, - что ее безумная страсть давно позади. Придется держать сердце на замке. Она скорее умрет, чем откроет свои чувства. Глава 12 - Теперь тебе придется часто летать в командировки, - говорил Джек, подходя вместе с Молли к маленькому самолетику с необыкновенно шумным мотором. - И не всегда в такие места, где есть благоустроенные аэропорты. Чаще всего ты будешь летать чартерными рейсами. Поднявшись по трапу, Молли уткнулась в спину пассажиру, который забрасывал чемодан в отделение для багажа. В самолетике было всего два ряда кресел, а между ними - проход, в котором едва мог протиснуться один |
|
|