"Сьюзен Мейер. Внезапно вспыхнувшая любовь [love]" - читать интересную книгу автора

человек, а двоим там было и вовсе не разминуться. Молли остановилась,
готовая терпеливо ждать, пока мужчина справится со своим кейсом.
- Главное - не брать слишком много вещей, продолжал откуда-то из-за
спины Джек. - Иначе придется держать их на коленях. Одного чемодана или
дорожной сумки хватит.
Пассажир перед Молли избавился наконец от чемодана, улыбнулся
извиняющейся улыбкой и занял свое место.
Молли улыбнулась в ответ, показывая, что понимает его трудности, и
прошла в хвост самолета. Они с Джеком сидели в задней части, но не рядом.
Джек объяснил ей, что брать билеты на соседние места нет смысла - рев
мотора все равно не даст им разговаривать.
Но Молли ничуть не расстроилась. Ее переполнял восторг, какого
девушка не испытывала, должно быть, уже много лет. Повышение в должности!
Словно новая жизнь открылась перед ней. Впервые Молли отвечала не только
за себя - у нее появились подчиненные. Каждый день приносил множество
новых дел, сложных и интересных. Окружающие смотрели на нее с уважением,
но сама Молли понимала, что уважение это, выдаваемое, так сказать,
авансом, еще предстоит заслужить. Из незаметной серой мышки она
превратилась в человека, который что-то значит и от которого что-то
зависит, - это было очень приятно.
И даже нельзя сказать, что ради этого она пожертвовала любовью Джека.
Ведь любви-то никогда и не было. Она пожертвовала всего-навсего дурацкими
мечтами. Мечтами, которые никогда не сбудутся. Нет, больше ее не
интересуют детские фантазии.
Открыв отделение для чемоданов, Молли принялась запихивать туда свою
сумку. Джек был прав: места здесь не так уж много. Мимо нее с трудом
протискивались люди: Джека среди них не было, да, сказать по правде,
Молли, поглощенная войной с багажом, совсем о нем забыла.
Наконец, после целой серии толчков, пинков и рывков сумка встала на
место. Молли повернулась.., и столкнулась лицом к лицу с Джеком.
Покачнувшись от неожиданности, она уперлась ладонями ему в грудь, а
он поддержал ее за локти.
Взгляды их встретились - и время словно остановилось для обоих.
Впервые за три недели они стояли так близко друг к другу. Но ни он,
ни она не испытывали неловкости, обычной в подобных ситуациях. Напротив:
обоим казалось, что это чудесно. Что так и должно быть.
Поток воспоминаний захлестнул Молли: перед глазами промелькнули
минуты близости с Джеком в той непрожитой жизни. По затуманенным глазам
его Молли догадалась, что он тоже объят воспоминаниями. Воспоминаниями о
тех чудесных трех днях. Если сейчас она позволит себе расслабиться, то
вспомнит и о том, на что это похоже - верить в любовь Джека. И о том, что
чувствуешь, когда он обнимает тебя, защищает, ласкает...
Взглянув в его манящие карие глаза, Молли с необыкновенной ясностью
поняла, что готова начать сначала. Поднять паруса и сделать еще одну
попытку - чем черт не шутит...
Но в ее жизни больше нет места пустым мечтам. Одну попытку она
сделала - и Джек ее отверг. Больше она унижаться не станет.
Молли отступила.
- Извини, - улыбнулась она как ни в чем не бывало. - Боюсь, я
несколько переоценила... - Она посмотрела ему в глаза, и у нее перехватило