"Сьюзен Мейер. Внезапно вспыхнувшая любовь [love]" - читать интересную книгу автора

выпрямиться, но, ощутив на плече ее ладонь, остановился. Замер на миг и
снова, теперь совсем по-иному, припал к ее губам.
Он впился в ее губы, позволил себе окунуться в ее аромат, вкус, во
влажное тепло ее рта. Выключив мозг, заставив умолкнуть совесть, он
целовал Молли так, как всякий нормальный мужчина целует женщину, которую
желает не только телом, но и сердцем, и душой.


Глава 14


Мир вокруг Молли завертелся каруселью. Джек обнимает ее, Джек ее
целует - и не потому, что притворяется ее мужем и боится оскорбить ее
чувства, а по-настоящему, так, словно действительно этого хочет! Нет в его
поцелуе и ничего безобидно-дружеского. Джек целует ее как женщину, которую
обожает.
Как радовалась она, что из-за теплой погоды не надела пальто! Ничто
не мешало ощущать объятия Джека. Не мешало чувствовать, как ладони его
беспокойно блуждают по ее спине, а затем, словно найдя смысл и цель своего
движения, начинают лихорадочно гладить ее и крепче прижимать к себе. Она
чувствовала, как прильнули друг к другу их тела. Чувствовала все. Ни одно
волшебное, сказочное ощущение не проходило для нее незамеченным.
Давно забытое тепло родилось в недрах ее существа. По коже побежали
мурашки. А Джек ласковыми, успокаивающими движениями гладил ее по спине.
Вот он перешел к груди, накрыв ладонью нежный холмик. Тело Молли
немедленно отозвалось на интимную ласку: в нем вспыхнул огонь желания.
Сосок пробудился к жизни, требуя прикосновения. От возбуждения подкосились
ноги.
Словно почувствовав ее реакцию, Джек обхватил грудь рукой. Чтобы не
рухнуть, Молли ухватилась за лацкан его пиджака. Она смутно сознавала, что
стоит на лестничной площадке, что в любой момент могут появиться люди, но
сознавала также, что любое слово, любой жест оборвет эту волшебную сказку.
- Молли! - прошептал Джек.
- Да?
- Думаю, мне лучше уйти. Ради нас обоих.
"Наверно, он прав", - словно сквозь сон подумала Молли. Слишком
быстро - за какие-то несколько минут - они с Джеком превратились из друзей
в возлюбленных. А ведь история их отношений вовсе не располагает к
подобным романтическим экспериментам.
Джек поднял голову и взглянул ей в глаза. В его взгляде Молли прочла
смятение, желание и неодолимый страх. То же самое, знала она, он читает
сейчас в ее глазах. Со смятением Молли могла справиться. С желанием тоже.
Но со страхом - его или своим собственным - не хотела иметь никакого дела.
Глубоко вздохнув, она взялась за дверную ручку.
- Спокойной ночи, Джек.
- Спокойной ночи, Молли, - попрощался он.
Молли закрыла дверь и бессильно привалилась к ней: колени ее дрожали,
сердце выпрыгивало из груди. Четыре года она мечтала сделаться женой этого
человека, а теперь, когда он наконец проявил к ней недвусмысленный
интерес, страшно испугалась!