"Сьюзен Мейер. Внезапно вспыхнувшая любовь [love]" - читать интересную книгу авторапонимала, что надо убраться с его пути...
Она хотела отпрыгнуть в сторону. Но не успела. Глава 2 Неуклюжий прыгун лишь слегка задел Молли плечом, но она не удержала равновесия, пошатнулась и при падении ударилась головой о ближайший столик. Джек попытался подхватить ее, но не успел она уже рухнула на пол. В мгновение ока вокруг столпились едва ли не все посетители "Махони". - Боже мой! Молли! - вскричал Джек, приподнимая ей голову. - Молли! Пока все смотрели на Молли, бильярдист, перепрыгнувший через стол, тихонько выскользнул из бара. Не будь Джек так озабочен состоянием Молли, он возможно, постарался бы его догнать; но сейчас первейшей его обязанностью было позаботиться о пострадавшей девушке. - Молли! - настойчиво позвал он снова. Она тихо застонала и произнесла слабым голосом: - Со мной все в порядке. Джек вздохнул с облегчением: значит, она в сознании. - Молли, сесть можешь? - Я принесу ей воды, - вызвался бармен и поспешил к своей стойке. - Давайте усадим ее на стул, - предложил кто-то из завсегдатаев. - Спасибо, - поблагодарил Джек и легко поднял Молли на руки. Толпа расступилась перед ним, он усадил девушку на ближайшее сиденье. Молли. - Один из парней, игравших в бильярд, толкнул тебя, и ты упала, - ответил Джек, присев на корточки рядом с ней. - Стукнулась головой о столик, но, кажется, не теряла сознания. - А вот и вода! - Бармен протянул Джеку высокий бокал. Джек поднес его к губам Молли. - Выпей. Молли сделала два глотка и отвернулась. - Со мной все в порядке. - Ты уверена? - недоверчиво спросил Джек. Удар был не слишком сильным, и Джек не опасался, что Молли серьезно ранена, однако чувствовал: что-то с ней не так. - Ну да. Ничего страшного. - Знаешь что? - прищурился Джек. - Может быть, и ничего страшного, но машину тебе вести не стоит. Я отвезу тебя домой. Молли подняла на него затуманенный взгляд. - Да. Хорошо. Как хочешь. Взяв сумочку Молли и расплатившись по счету, Джек повел спутницу к своему "блейзеру". Усадив девушку и проверив, заперла ли она свою машину, распахнул дверцу и сел на место водителя. - Все хорошо? - улыбнулся он Молли. - Да. Все нормально. Речь ее снова стала четкой. Глаза не блестели неестественным блеском, не темнели расширенными зрачками. Она не была бледна, ее, по-видимому, не |
|
|