"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автора - Думаю, ты ошибаешься. Не спрашивай почему.
Просто что-то в душе подсказывает мне, что Мэт по-настоящему привязан к тебе. Видела бы ты сегодня утром его лицо! Он был похож на кота, который только что полакомился сметаной. - Это ничего не доказывает, - резко ответила Лили. - Разве ты не была бы счастлива после бурно проведенной ночи? Вот выйдешь замуж, узнаешь. - А сама-то ты, Лили? - неожиданно спросила Сара, переходя в атаку. - Любишь ли ты Мэта? Лили с минуту смотрела прямо перед собой остановившимся взглядом, храня напряженное молчание. - В данную минуту я хотела бы ненавидеть его каждой клеточкой тела. Увидев, как изменилось лицо Сары, Лили несколько смягчила ответ: - Хочу, но не могу. Прошлая ночь показала, что я испытываю к Мэту очень сильные чувства. Я бы не смогла так отвечать на его ласки, если бы в моем сердце не теплилась хоть искорка любви к нему. - О, Лили, - обрадовалась Сара, - я знала... - Я не сказала, что люблю его. - Лили нахмурилась, не в состоянии выразить, что же она чувствует на самом деле. - Конечно, не сказала, но это и так видно! - игриво воскликнула Сара. - Возможно, - нехотя допустила Лили. - Вот только Мэт не верит в любовь. И я знала об этом с самого начала, еще до того, как мы поженились. Просто у меня не было другого выхода. - Я, наверное, самая счастливая девушка на свете, раз меня любит такой парень, как Джеф, - вздохнула Сара, думая о всех проблемах на пути у Лили и Мэта. *** Клэю было отказано от дома, Джеф продолжал бывать в Хоуксхевене почти каждый день. Во время его частых визитов Лили чувствовала себя чужой и ненужной. Она выдумывала каждый раз предлог, чтобы сразу после обеда оставить влюбленных наедине. Одиночество прочно поселилось в душе Лили, отзываясь тупой болью в сердце. Следующие недели принесли некоторое спокойствие. Она узнала, что не беременна, и ей стало легче. Ребенок навсегда привязал бы ее к мужу, и о побеге из Хоуксхевена нечего было и помышлять. Летом 1812 года Лили редко видела Клэя. Лишь иногда, когда Сара навещала Джефа в его адвокатской конторе и брала ее с собой, они обменивались парой фраз. Джеф сообщил Уинслоу о решении Мэта, и тот молча подчинился. Как бы ни любил он Лили, она по-прежнему оставалась чужой женой, и с этим фактом следовало примириться. Бостон кишел английскими солдатами, а флот Ее Величества перекрыл вход в гавань. Отныне американские суда не могли ни пристать здесь к родным берегам, ни выйти в море. Это, разумеется, касалось и кораблей Мэта. Лили понимала, что он не может вернуться, не подвергая свою жизнь смертельной опасности. Осень сменила лето, и вскоре над Бостоном вновь засвистели зимние ветры. Каперы и их роль в этой войне часто обсуждались у камина долгими |
|
|