"Ферн Майклз. Гордость и страсть " - читать интересную книгу автора

дома. После томительных дней, проведенных с Джемми, Карл был приятным
собеседником. Начитанный и любознательный, в отличие от своего брата, Карл
неплохо разбирался в бизнесе и в том, что касалось производства каучука. Он
даже высказывал некоторые из своих идей относительно использования вязкого
вещества, извлекаемого из дерева.
Мэрилин радовалась этим встречам с Карлом. Его увлеченность была такой
заразительной, что вскоре девушка поймала себя на том, что разделяет
новаторские идеи молодого человека. Карл нравился ей, Мэрилин дорожила его
мнением. Но больше всего ее покоряло то, что Карл допускал наличие
интеллекта у женщины, в отличие от большинства мужчин, которые считали, что
девушке достаточно иметь маленькие ножки, узкие запястья, тонкую талию и
хорошенькое личико.
Мэрилин знала, что несколько раз Карл был близок к тому, чтобы
попросить ее руки. Она искусно избегала разговора на эту тему, так как не
любила молодого человека. Он всего лишь нравился ей. Вскоре его знаки
внимания стали казаться Мэрилин слишком настойчивыми. Ей не хотелось обижать
Карла, но следовало дать ему понять, чтобы он поискал счастья рядом с другой
женщиной. Это, по крайней мере, было бы честно по отношению к нему.
Мэрилин с большим вниманием отнеслась к урокам поведения в джунглях,
что давали ей оба брата, и наконец барон позволил ей самостоятельно ездить
верхом.
На следующий день после этого Мэрилин поднялась на рассвете. Наконец-то
она свободна и может ехать куда хочет и делать то, что ей вздумается!
Девушка была так возбуждена, что с трудом застегнула крючки своей амазонки.
Тихо выскользнув из комнаты, Мэрилин направилась к выходу. Она собиралась
поехать на плантацию Себастьяна Риверы и не хотела, чтобы кто-нибудь узнал
об этом. Миссис Квинс прислала ей записку, что опытная портниха, работавшая
на "Регало Вердад", согласилась сшить костюм ей и Мэрилин. Сама миссис Квинс
уже находилась на плантации Себастьяна, куда приехала накануне, и теперь
поджидала Мэрилин.
Девушка осторожно вышла из дома и побежала к конюшне. Рассвет лишь
занимался. Она посмотрела на розовато-серое небо и поежилась. К тому времени
как Мэрилин оседлает лошадь, солнце уже взойдет. Как обычно, она выбрала
серого в яблоках коня. Пальцы ее казались непослушными, так как девушка
боялась, что кто-нибудь войдет и помешает ей. Закончив приготовления,
Мэрилин вскочила в седло, легонько пришпорила коня и медленной рысью
направила его через двор.
Оказавшись в джунглях, Мэрилин почувствовала себя такой же вольной
птицей, как те пичужки, что с резкими криками пролетали у нее над головой.
Она осторожно ехала по земле, покрытой ползучими растениями; седло было
удобным, и Мэрилин держалась вполне уверенно. По пути девушка съела сочный
плод папайи. Затем она пустила коня галопом и через час была уже во
владениях Себастьяна Риверы.
Мэрилин остановила своего скакуна в начале длинной аллеи, ведущей к
дому, и бросила взгляд на поместье. Казалось, здешние обитатели довольны
своей жизнью. По двору не бродили куры, не бегали грязные оборванные
ребятишки. Люди двигались неспешно, в свойственной индейцам манере. Они были
чисто одеты, на их лицах светились улыбки. Дети с любопытством поглядывали
на гостью, которая уже спешилась и протянула поводья высокому мускулистому
индейцу. Тот широко улыбнулся.