"Ферн Майклз. Гордость и страсть" - читать интересную книгу автора

умелые. Особенно Мория. Правда, она похожа на резвую птичку?
Мэрилин вспомнила веселую толстушку и согласилась с Джемми.
- Сколько всего индейцев живет на плантации? - спросила она.
- Около ста пятидесяти, примерно столько же негров.
- На всех плантациях столько работников? - поинтересовалась Мэрилин,
сознательно избегая слова "раб".
- На некоторых даже больше. А у Себастьяна Риверы их всего сто, однако
он от сотни работников добивается большего, чем мы от трехсот, - хмуро
заметил он. - Вы, разумеется, слышали, что мистер Ривера освободил своих
рабов? Уверен, миссис Квинс рассказала вам об этом, - улыбнулся Джемми.
Мэрилин кивнула.
- А барон не собирается сделать то же самое? - спросила она. Ее вопрос,
казалось, шокировал Джемми.
- Нет. Отец считает, что тогда они вообще перестанут работать. Да и что
будут делать негры, если дать им свободу?
Мэрилин не оставляла интересующей ее темы.
- Сколько же он думает так продержаться? Миссис Квинс говорит, что
отмена рабства - лишь вопрос времени, если принцесса Изабелла продолжит в
том же духе.
- Она никогда этого не сделает! - воскликнул Джемми, заставив Мэрилин
испуганно замолчать. Заметив, как она изменилась в лице, юноша продолжил уже
более спокойным тоном, явно делая над собой усилие: - Сейчас мы испытываем
некоторые трудности с рабами. Мы слышали, что готовится что-то вроде
восстания. Если это правда, то дело плохо: па следующем судне мы должны
отправить большую партию каучука.
Мэрилин кивнула. Она бросила взгляд на столик рядом с креслом Джемми и
восхищенно воскликнула, разглядывая ряды деревянных солдатиков:
- Как красиво!
- Это коллекция, - гордо объяснил Джемми, протягивая ей одного из ярко
раскрашенных солдатиков.
Мэрилин восторгалась искусно выточенной фигуркой, отмечая мельчайшие
детали.
- Сколько их у вас здесь? - спросила она.
- Шестьдесят шесть, - ответил Джемми. - Надеюсь, в ближайшее время мне
удастся добраться до сотни.
- Я никогда не видела таких замечательных солдатиков, даже в
Соединенных Штатах. Должно быть, вам очень нравится собирать их.
- Да. Это самое ценное, что у меня есть. Я собираю их с детства. - Он
сменил тему. - Не хотите ли прогуляться по саду, пока жара не стала
нестерпимой?
Мэрилин кивнула.
- А после обеда я покажу вам весь наш дом, Каза Гранде. - Он протянул
руку и помог Мэрилин подняться со стула. По ступенькам крыльца молодые люди
спустились в сад. В воздухе витал аромат жасмина.
Мэрилин выразила восхищение обилием сладко пахнущих, буйно цветущих
растений. Джемми объяснил ей, как трудно заставить джунгли отступить.
- С каждым годом газон становится все меньше и меньше, - смеясь признал
он.
Через час жара и влажность достигли критический отметки, и у Мэрилин
начала кружиться голова.