"Маргарет Миллар. Как он похож на ангела " - читать интересную книгу автора

- Едете в Лос-Анджелес?
- Веду младшую сестренку в кино.
- Понятно, - сказал Куинн, вставая. - Надеюсь, мне больше повезет,
когда я окажусь в Чикото в другой раз.
- Вы уезжаете?
- Мне здесь нечего делать, если вы идете в кино не со мной.
- Когда вы вернетесь?
- А когда вы хотите, чтобы я вернулся?
Вилли посмотрела ему в глаза.
- Перестаньте, мистер Куинн. Я знаю, когда мужчина действительно
интересуется мной, а когда нет. Вы - нет. И я вами тоже не интересуюсь.
- Тогда почему спрашиваете, когда я вернусь?
- Не хотела казаться невежливой.
- Спасибо за откровенный ответ, - сказал Куинн. - И за информацию.
- Рада была помочь. До свидания.
Выйдя на улицу, Куинн сел в машину, немного проехал вперед, развернулся
и стал на стоянке супермаркета, откуда хорошо был виден вход в компанию
Хейвуда.
В половине второго вернулся с обеденного перерыва Эрл Перкинс. Судя по
кислому выражению лица, еда не пошла ему на пользу. Двумя минутами позже на
улицу, прижимая к груди сумочку и надевая широкополую соломенную шляпу,
выпорхнула взволнованная, но решительная Вилли Кинг. Сев в машину, она
покатила к центру, и Куинн последовал за ней на приличном расстоянии. Из
того, что Вилли не петляла по улицам, Куинн заключил, что она либо
чувствовала себя в безопасности, либо настолько спешила, что не считала
нужным осторожничать.
Поставив машину возле старинной постройки дома, на террасе которого
висело объявление "Продается компанией Д. Хейвуда", Вилли открыла своим
ключом входную дверь и вошла внутрь. С минуту Куинну казалось, что он ошибся
и Вилли Кинг впрямь вернулась, как и говорила, к своим обязанностям. Дом был
расположен напротив парка Рузвельта, и, скорее всего, речь в телефонном
разговоре шла о нем.
Он совсем уже собрался уезжать, когда к дому подъехал зеленый
"понтиак", и из него вышел мужчина. Несмотря на жару, он был одет в
темно-серый костюм, с которым хорошо сочеталась такого же цвета шляпа.
Мужчина был высокого роста, худой, с уверенными, неторопливыми движениями
человека, который не считает нужным никуда спешить. Поднимаясь по ступенькам
террасы, он закашлялся и стоял некоторое время, прижимая одну руку ко рту, а
другую к груди. Затем вынул из кармана большую связку ключей, отпер дверь и
тоже исчез внутри.
"Тихо, просто и удобно, - подумал Куинн. - Если Джордж и Вилли хотят
увидеться так, чтобы об этом не знала ни мамочка, ни знакомые, они
встречается в домах, которые продают. Скорее всего, в разных. Вилли не
хочет, чтобы я расспрашивал Джорджа, потому и умоляла не звонить ему. А я
уже почти поверил, что он ее на самом деле может уволить. Я ей вообще почти
поверил. Сегодня она сыграла лучше".
Куинн смотрел на окна старого дома, словно ожидал, что одно из них
сейчас распахнется и он увидит что-то очень важное. Но этого не произошло.
Куинн понимал, что ждать дальше бессмысленно. Он не имел права задавать
Хейвуду вопросы и не мог доказать, что тот рылся вчера в его вещах.