"Артур Миллер. Фокус" - читать интересную книгу автора Несколько минут все трое стояли на углу, разговаривая о ракетах. Затем
Ньюмен поправил газету под рукой и, непринужденно улыбаясь, сказал: - Ну, мне пора. Мать дожидается газеты. - Увидимся! - сказал Фред. - Пока! - кивнул Карлсон. - Спасибо вам, - улыбнулся разносчик. Ньюмен повернулся и пошел мимо магазинчика, его глаза смотрели строго вперед. Через несколько домов, посередине тротуара стояла миссис Дипо. Как будто поглощенный своими мыслями, Ньюмен сошел с тротуара и начал пересекать улицу. Он направлялся к противоположной обочине и находился как раз в центре проезжей части. - Вы! Вы должны стыдиться собственного поступка! - Ее резкий старушечий голос казалось достал его и оцарапал шею, но он, не поворачиваясь, продолжил идти к тротуару на своей стороне и уверенно вошел в дом. Внутри он остановился, сжимая в кулак дрожащую правую руку. Глубоко задумавшись, он прошел в столовую и остановился перед зеркалом, висевшим над комнатным растением в горшке. Завершающее вечер событие он наблюдал с высокой веранды со стороны входа: к дому рядом с магазинчиком на углу задним ходом подъехал старый открытый грузовик. Позади него садилось красное как мяч солнце. Голова мистера Финкельштейна возвышалась над бортами грузовика, - он руководил действиями людей, подтягивающих к краю кузова шифоньер, - и солнце образовывало ореол вокруг его головы. Это был старый шифоньер, - наконец-то привезли мебель его тестя. Ньюмен неподвижно сидел и наблюдал. Его мать, наконец, устроилась возле четвертый раз за сегодня спорить с ней, потому что она никак не могла понять, почему он отказывается сходить к Финкельштейну, чтобы тот поменял эту газету на "Игл", а, прежде всего, почему он считает что "Таймс" лучше. Он настоял на своей новой точке зрения что "Таймс" ей подходит больше, и оставил ее ворчать на кухне. Сидя теперь на жаре, он размышлял, как это он завтра пройдет мимо газетной стойки на углу и не купит газету. Конечно, он может просто остановиться и купить как обычно, как будто ничего и не произошло. В конце концов, он ничем не был обязан бедняге еврею, но это конечно не объяснение. И вполне могло случиться так, что в тот момент, когда он будет расплачиваться с Финкельштейном, мимо будет проходить Фред или Карлсон... Краем глаза он заметил, что кто-то остановился на другой стороне улицы. Карлсон, увидел он. Тощий, с садовой лопатой в руке, он смотрел туда, где разгружался грузовик. Он повернулся к Ньюмену и, кивнув в сторону грузовика, сказал: - Вторжение продолжается. Быстро, слишком приветливо, Ньюмен ответил ему через улицу: - Вот и я смотрю. Они обменялись угрюмыми кивками, и Карлсон зашел в дом. Миссис Дипо стояла перед своим домом, который был на четыре дома ближе к углу, чем дом Карлсона и мелким дождиком поливала свою лужайку. Сидящая рядом с ее тростью сука-спаниель тянула морду к освежающей воде. Время от времени, миссис Дипо поглядывала через улицу на Ньюмена. Он знал, что так поздно она никогда не поливала. Из дома, в который вносили мебель, вышел седобородый старик. Следом за |
|
|