"Энн Миллер. Взгляд в прошлое " - читать интересную книгу автора - Какой такой вопрос? - осведомился я, счастливо погружаясь в мягкое
коричневое кресло, которое стало "моим" с тех самых пор, когда я освободил его от кучи книг. - Я понял, ребята, что вы тут уже некоторое время общаетесь. Потому как на ступеньки уже можно звать горнолыжников, и только мои следы смогут им немножко помешать. Маккефри широко повел своей кружкой с вином: - Tempus fugit,[10] когда веселишься. По какой-то неизвестной причине Ариэль нашла это страшно забавным и так расхохоталась, что плеснула вино на рубашку. Взглянув на пятно, она удивленно поморгала по-совиному и торжественно произнесла: - О, хорошо же, hodie adsit, cras absit.[11] - И захохотала снова. Я подозрительно посмотрел на вино, которое Фечнер протягивал мне: - Что это вы, ребята, туда кладете? - Успокойтесь, дети малые, - призвал Фечнер. - Надо задать вопрос. Он и сам был в великолепном настроении, даже легкомыслен, он прямо-таки сиял изнутри, широко улыбался, и глаза искрились, когда он спросил меня: - Если бы вы могли передать книгу, любую книгу, кому-нибудь, кто жил раньше, какую бы вы выбрали и кому бы отдали? - Я бы передал биографию Христофора Колумба самому Колумбу, - сразу ответил я. - А вы не боитесь, что измените историю? - спросила Ариэль. - Мы жуем эту проблему уже несколько часов. - А почему бы ее не изменить? Что хорошего в нынешнем положении вещей? Если бы Колумб знал, что не найдет ни специй, ни шелков Востока, он бы никогда не отправился в странствие, тем более на запад. Он бы никогда не - Но вы бы никогда не узнали, насколько изменили мир и изменили ли его вообще. Неоткуда было бы узнать. Не-ет, я бы выбрала книжку несущественную, приятный пустячок для развлечения, - рассудительно сказала Ариэль. - Я бы дала "Винни-Пуха" Цезарю, когда он был маленьким мальчиком. Мне всегда хотелось встретиться с Цезарем, но только с ребенком, а не с генералом или диктатором. Интересно, каким он был малышом? Я взглянул на Фечнера: - А вы что решили? - Я пока не определился, зато Маккефри готов ответить. Расскажите, Роджер, на чем вы остановились? Выбивая старый пепел из трубки и наполняя ее новой порцией табака, Маккефри размеренно вещал: - Поначалу я собирался сделать что-нибудь знаковое, типа передать "Новый завет" Иисусу или "Холодный дом" Марии Антуанетте, но потом я разделил беспокойство Ариэль, что слишком сильно изменю историю, и остановился на более простом и, несомненно, элегантном решении. Вы знаете, как я люблю греческую трагедию? Я кивнул. Действительно, Маккефри заявлял, что Эсхил и Софокл были богами и никакой писатель до сих пор не написал ничего, сравнимого с их трудами. - Значит, я бы дал Софоклу "Смерть продавца". Мне хотелось бы посмотреть, как он справится с нравственным падением маленького человека, вместо того чтобы рассказывать о великих людях. Я тут же вспомнил царя Эдипа, его непоколебимую самонадеянность, твердую уверенность во власти над своей жизнью и судьбой, которая и привела |
|
|