"Генри Миллер. Дьеп - Нью-Хэвен" - читать интересную книгу автора

Не начинать же все с начала?
- Послушайте, меня совершенно не волнует ее дальнейшая судьба. Если она
захочет, чтобы о ней заботилось государство, право же, это ее личное дело.
- Вы упомянули, что работаете в "Чикаго Трибьюн"?
- Я не говорил ничего подобного. Я сказал, что мой друг, тот, который
должен прислать мне деньги, что он работает в "Чикаго Трибьюн".
- Значит, вы никогда не работали в этой газете?
- Работал, но больше не работаю. На днях меня уволили.
Он резко перебил меня.
- Так значит вы выполняли работу в газете в Париже?
- Ну да, я так и сказал. А в чем дело? Почему вы спрашиваете?
- Господин Миллер, я прошу вас показать мне ваше удостоверение
личности. Раз вы живете в Париже, у вас должна быть carte d'identite
[Удостоверение личности (фр.)]...
Я выудил из кармана carte. Вдвоем они принялись изучать ее.
- Но это вид на жительство неработающего человека - а вы утверждаете,
что работали для "Чикаго Трибьюн" корректором. Как вы это объясните,
господин Миллер?
- Извините, но, боюсь, что никак. Мне кажется бессмысленным доказывать
вам, что я американский гражданин, что "Чикаго Трибьюн" - это американская
газета, и что...
- Простите, но почему вас уволили?
- Как раз об этом я и хочу сказать. Дело в том, что французские
чиновники, - я хочу сказать, те, кто ведает этой волокитой, относятся к
таким вещам примерно так же, как и вы. Я бы до сих пор спокойно сидел в
"Чикаго Трибьюн", если бы не зарекомендовал себя плохим корректором. Потому
меня и уволили.
- Кажется, вы даже гордитесь этим.
- Горжусь. Я считаю, что это свидетельствует о наличии интеллекта.
- Таким образом, оставшись без работы, вы решили немного отдохнуть в
Англии. Оформили себе визу на год, запаслись обратным билетом.
- Да, чтобы послушать английскую речь и сбежать от жены, - добавил я.
Тут подал голос круглолицый коротышка. Длинный же, как мне показалось,
готов уже был сдаться.
- Вы писатель, господин Миллер?
- Да.
- То есть, вы хотите сказать, что пишете книги, рассказы?
- Да.
- Вы пишете для американских журналов?
-Да.
- Для каких, если не секрет? Можете назвать какие-нибудь?
- Конечно. "Америкен Меркьюри", "Харпер", "Атлантик Мансли",
"Скрибнер", "Вирджиния Куотерли", "Йейл Ревью"...
- Одну минутку. - Он подошел к стойке, нагнулся и достал откуда-то
огромный толстенный справочник. - Америкен Меркьюри... Америкен
Меркьюри... - бормотал он, листая страницы. - Генри В. Миллер, да? Генри В.
Миллер... Генри В. Миллер... В этом году или в прошлом, мистер Миллер?
- Года три назад - для "Меркьюри", - бесцветно отозвался я.
Такого древнего справочника у него, понятно, под рукой не оказалось. А
за последние года два писал ли я для каких-нибудь журналов? Нет, потому что