"Линда Лейл Миллер. Грешный ангел " - читать интересную книгу автора

от подножия бывшего вулкана до реки Колумбии. Паром на конной тяге, знакомый
Бонни с детства, к ее великой радости все еще действовал. Сколько раз,
заплатив пенни перевозчику, она стояла на палубе и представляла себе, что
это не бурная Колумбия, а бескрайнее море, сама же она принцесса пиратов.
Ощущая речную прохладу, она воображала, что слышит блеяние овец, которых
гонят на рынок.
Несмотря на усилившийся стук колес, Бонни услышала, как Хатчисон
деликатно заметил:
- На вокзале меня ждет коляска. Буду рад отвезти вас на виллу Мак
Катченов.
До дома Джиноа было около мили, это не смущало Бонни, если бы не багаж.
Видит Бог, она взяла совсем немного, но и с этим трудно справиться такой
усталой женщине. Бонни никто не встречал, правда она дала Джиноа телеграмму,
но не указала дату приезда.
- Вы очень любезны, - сказала она, приняв его предложение. - Благодарю
вас.
Пока Вебб занимался ее багажом, Бонни стояла на обшарпанной платформе
недалеко от паровоза, окутанная клубами пара. Несмотря на дурные
предчувствия, сейчас она была рада, что вернулась в Нортридж. В Нью-Йорке,
постоянно помня о своем прошлом, Бонни чувствовала себя чужой: Золушка рядом
с принцем Элаем. Здесь она будет прежней Бонни, ничего другого от нее не
ждут.
Приободрившись, она подумала о том, растет ли еще аспарагус вдоль
узкоколейки за Лоскутным городком, и о том, кто теперь живет в лачуге, где
прошло ее детство. Она надеялась, что непрактичность отца не загубила его
бизнеса. Интересно, будет ли разыскивать ее Элай, узнав, что она сбежала из
Нью-Йорка.
На вокзале царила суета, вызванная приходом поезда. Из специального
вагона выгружали скот с коротко спиленными рогами, а затем по дощатому
настилу перегоняли в загон, примыкающий к платной конюшне возле здания
вокзала. Перепуганные животные мычали, а погонщики громко и смачно ругались.
Размалеванные, вычурно одетые женщины жаловались на отсутствие клиентов,
семья актеров, как потерянная, слонялась по перрону.
Наконец, подкатил Вебб Хатчисон в симпатичной, хотя и скромной коляске.
Пожитки Бонни уместились в закутке за сиденьем. Разодетые женщины с явным
интересом наблюдали, как издатель газеты "Нортриджские Новости" усаживает
неизвестную даму в свою коляску.
- Танцы все еще за доллар, душка Вебб, - крикнула рыженькая. - Приходи
вечером в "Медный ястреб" и спроси Дороти.
Вебб ухмыльнулся, слегка покраснел и резко дернул вожжи. Крепкая гнедая
рванула, и коляска тронулась.
Бонни высунулась из коляски, желая еще раз взглянуть на этих женщин.
- Вы им нравитесь, - простодушно заметила она, чувствуя облегчение
оттого, что они уже не в поезде.
Вебб засмеялся.
- Платные партнерши для танцев, "шарманки". Им нравится любой, у кого
есть доллар в кармане, - ответил он.
Шарманки! Чтобы еще раз взглянуть на них, Бонни так высунулась из
коляски, что если бы Хатчисон не схватил ее за плечо, она упала бы на
дорогу.