"Алан Александер Милн. Столик у оркестра" - читать интересную книгу автора

могут стоить?
- От десяти до пятнадцати фунтов.
- О! - он изумился, даже отшатнулся от меня. Розовое лицо порозовело
еще больше.
- Разумеется, вы можете купить и подешевле, - я поспешил успокоить его.
- В каким=нибудь из больших универмагов. Сумочки там, правда, похуже.
- Нет, мне нужна самая лучшая... - он не к месту хохотнул. - Пятнадцать
фунтов для меня не проблема, но согласится ли девушка... Я хочу сказать, мы
только что познакомились, у нее не день рождения или что=то такое, поэтому,
что она подумает, если... это же настоящий подарок, не букет цветов, коробка
конфет или приглашение на ленч. Как вы считаете?
- Она наверняка обрадуется, - уверенно ответил я. - Я бы о таких
пустяках не волновался.
- Ну, хорошо. Тогда все в порядке. Тем более, что тут особый случай. Я
хочу сказать, особая причина.
Очевидно, он хотел, чтобы я осведомился об этой причине, и естественно,
я оправдал его ожидания. Тем более, что и сам внезапно захотел узнать, а в
чем, собственно, дело.
- Видите ли, она оставила сумочку в поезде, со всем содержимым. Никто
не знает, где она теперь. Для нее это такое потрясение. Помимо прочего, она
как раз перед этим получила по чеку в банке пятьдесят фунтов наличными...
- Я бы не предлагал ей денег, - вставил я.
- Как можно, - он лучезарно улыбнулся. - Тем более, это не самое
страшное. В сумочке остался портсигар из золота и платины, с ее инициалами,
выложенными бриллиантами. Он конечно стоил безумных денег, но ей был
особенно дорог, как память.
- Естественно, - покивал я. Его слова меня нисколько не удивили.
- Видите ли, она обручилась с человеком, который погиб сразу же после
высадки в Нормандии. Он служил в десанте, его сбросили за линией фронта, к
маки...
- Понятно. Я тоже воевал в маки.
- Правда? Я меня послали в Бирму.
- Да, я слышал. Вам повезло чуть больше, чем мне.
- О. Там было неплохо. А вам, должен признать, крепко досталось.
- Я много лет жил в Париже. Свободно говорю по=французски. Так что мое
место было именно там. Как звали этого человека? Возможно, я его знал, - в
последнем, правда, я очень и очень сомневался.
- Она называла его Джон. Я не решился спросить фамилию.
- И правильно сделали, - одобрил я его действия.
- Он подарил ей портсигар в день помолвки. Они собирались пожениться,
как только он приедет в увольнительную, а потом... Эта кровавая бойня... И
вот она потеряла все, что оставалось от него, - Харгривс помолчал, размышляя
над превратностями судьбы, затем бросил окурок в камин. - Тут мне ничем не
помочь, но, по меньшей мере, я могу купить ей другую сумочку.
- Должен признать, очень удачная мысль. И ваша девушка оценит ее по
достоинству. На каком вы остановились цвете? С остальным вам помогут в
магазине, но цвет вы должны назвать сами. Большинство женщин отдает
предпочтение какому=то определенному цвету... - или нескольким, добавил я
про себя.
- Я знаю. Но тут опасаться нечего. Я куплю сумочку того же цвета, что и