"Борис Минаев. Мужской день" - читать интересную книгу автораПоскольку он был нашим самым добрым соседом по коммунальной квартире. Я
почему-то не плакал и не сопротивлялся. Наверное, мне было интересно у старика Иосифа. Я забирался на диван, за окном становилось темно. Старик Иосиф щелкал выключателем и уходил с чайником на большую кухню. Лампочка бросала резкий ослепительный свет - абажура не было, его заменяла пожелтевшая от времени газета. В углы комнаты падали от газеты черные кромешные тени. Повсюду - по углам, на столе и на диване, - пачками лежали старые газеты. Кирпичная стена почти целиком загораживала окно, но, если положить голову на подоконник, можно было разглядеть в самом нижнем его углу, как по освещенной улице ходят люди и иногда проезжают троллейбусы. Потом дед Иосиф входил в комнату с раскаленным чайником, он осторожно нес его за ручку, аккуратно обмотанную тряпицей, ставил на старые газеты, наливал кипятку в большую жестяную кружку и сам размешивал ложечкой два кусочка сахара. Все это он делал бережно и молча. Мне надоедали эти приготовления, и я забирался с ногами на диван, поближе к карте. Оттуда я смотрел на лицо старика Иосифа. Под вечер на нем отчетливо проступала жесткая щетина. Я знал, что она больно колется, и если старик Иосиф хотел меня поцеловать, то вырывался что есть силы. - Иосиф! - говорил я требовательно. - Расскажи! Он смеялся и откладывал газету. Его тень падала на Австралию, Японию и Аляску, задевая часть Индии. - Вот это Китай, - говорил старик Иосиф. - У нас сейчас с Китаем очень Я делал три шага по дивану, чтобы дойти до Китая и посмотреть поближе. Китай был большой и желтый. Я не спрашивал ничего. Просто следил внимательно за крючковатым пальцем, скользившим по карте - бережно и медленно. - Вот Арабские Эмираты. Английский протекторат. О!.. Но это неинтересно для маленьких мальчиков! - говорил он и наклонялся, чтобы поцеловать меня. Я вырывался и кричал: - Нет! Еще! - Нет, это неинтересно для маленьких мальчиков, - вздыхал старик Иосиф и отходил от карты, и его тень уходила вместе с ним, а карта вновь становилась под безжизненным светом лампочки немой и непонятной. Старик Иосиф не знал сказок. Ни одной. Это его очень расстраивало. Всю жизнь он читал только газеты. Тогда я назначал Иосифа злым волшебником и громоздил из трех диванных подушек крепость, за которой прятался и бормотал заклинания. Он смущенно смеялся и кашлял. - Тише, - говорил он жалобно. - Не кричи так! Давид Моисеевич уже лег, у него же режим, неужели же ты не понимаешь? Я представлял себе, как Давид Моисеевич, в кальсонах и майке, лежит на высокой железной кровати и любовно ощупывает свой бицепс. Мне становилось противно. И еще было обидно за старика Иосифа, что он живет, задвинутый Давидом Моисеевичем в самый дальний угол нашей громадной квартиры. Я начинал отчаянно прыгать на диване. Диван визжал, подушки сползали на пол, и Иосиф подбирал их, громко шепча: - Ну что ты! Ну, я тебя умоляю! |
|
|