"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу авторапритоков реки Западной Лицы).
Нередко можно встретить названия, содержащие в качестве топоосновы саамское слово кацким. В отдельных случаях оно, на наш взгляд, производное от слова кацкед - кастрировать оленей путем перегрызания. Вероятно, в названии Кацким-тундра (в верховьях реки Кацким) отражена эта зоотехническая операция оленеводов, проводившаяся здесь. Многие топонимы засвидетельствовали качество оленьих пастбищ. Ранее мы упоминали Сальные тундры. Но кроме чисто русских названий сохранилось немало и аналогичных саамских. У саамов слово пуйт означает сало. Следовательно, в тундрах Пуйдпахк и Пуйтепахк (Сальная возвышенность) олени быстро нагуливали жир. Возьмем теперь такие объекты: Партолейок - правый приток реки Купы, впадающей в озеро Бабинская Имандра; Партомпорр (Партэмпорр) - гора в восточной части Хибин недалеко от Умбозера; целый горный массив Партомчорр в центральной части Хибин. По-саамски портом - кормлю, а партэм - кормление. Можно допустить, что на этих горах и горных массивах, да и у реки Партомйок, были хорошие пастбища, где кормились олени. Однако этот глагол (партом) в большинстве случаев употребляется по отношению к человеку. И если вспомнить этнографию, то саами вряд ли кормили оленей, олени кормились сами. Для домашнего скота поморы и саамы запасали сено. Много Каждая пожня имеет свое название (по губке, близ которой находится, по приметному ориентиру, по имени владельца и т. д.). В некоторых местах сенокосные угодья выделены особо: недалеко от юго-западной оконечности острова Шалим в Ура-губе лежат три островка - Сенные луды; губа Сеннуха в Мотовском заливе и остров Сенной в Кольском. В северном конце озера Ловозеро расположен остров Неормсуол, переводится это название как Остров с заливными лугами. И лингвистическая ценность этих названий в том, что они идут из самых глубин народно-разговорной речи. Большой вред оленеводству наносили оводы. И особенно успешно размножались они на склонах вараки, называемой саамами Пораваракой, что в переводе на русский язык означает Оводовая варака. Невдалеке от нее находится губа Поарлухт (Оводовая губа) и мыс Поарнярк (Оводовый наволок). Северный олень круглый год питается подножным кормом. Зимой он выкапывает его из-под снега передними копытами. И название Куайвесьварь (вараки на берегу реки Чуна) означает Варака, где олени копали ягель из-под снега. А вот названий, связанных с домашним северным оленем, сравнительно мало: долгое время оленеводство имело здесь лишь транспортное значение. Об охотничьих промыслах напоминает несколько топонимов. Ручей, впадающий в Тулому, называется Палгасуэй (в переводе с |
|
|