"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу автора

притоков реки Западной Лицы).
Нередко можно встретить названия, содержащие в качестве
топоосновы саамское слово кацким. В отдельных случаях оно, на
наш взгляд, производное от слова кацкед - кастрировать оленей
путем перегрызания. Вероятно, в названии Кацким-тундра (в
верховьях реки Кацким) отражена эта зоотехническая операция
оленеводов, проводившаяся здесь.
Многие топонимы засвидетельствовали качество оленьих
пастбищ. Ранее мы упоминали Сальные тундры.
Но кроме чисто русских названий сохранилось немало и
аналогичных саамских.
У саамов слово пуйт означает сало. Следовательно, в
тундрах Пуйдпахк и Пуйтепахк (Сальная возвышенность) олени
быстро нагуливали жир.
Возьмем теперь такие объекты: Партолейок - правый приток
реки Купы, впадающей в озеро Бабинская Имандра; Партомпорр
(Партэмпорр) - гора в восточной части Хибин недалеко от
Умбозера; целый горный массив Партомчорр в центральной части
Хибин. По-саамски портом - кормлю, а партэм - кормление. Можно
допустить, что на этих горах и горных массивах, да и у реки
Партомйок, были хорошие пастбища, где кормились олени. Однако
этот глагол (партом) в большинстве случаев употребляется по
отношению к человеку. И если вспомнить этнографию, то саами
вряд ли кормили оленей, олени кормились сами.
Для домашнего скота поморы и саамы запасали сено. Много
пожен и теребов разбросано по островам и берегам водоемов.
Каждая пожня имеет свое название (по губке, близ которой
находится, по приметному ориентиру, по имени владельца и т.
д.). В некоторых местах сенокосные угодья выделены особо:
недалеко от юго-западной оконечности острова Шалим в Ура-губе
лежат три островка - Сенные луды; губа Сеннуха в Мотовском
заливе и остров Сенной в Кольском. В северном конце озера
Ловозеро расположен остров Неормсуол, переводится это название
как Остров с заливными лугами.
И лингвистическая ценность этих названий в том, что они
идут из самых глубин народно-разговорной речи.
Большой вред оленеводству наносили оводы. И особенно
успешно размножались они на склонах вараки, называемой
саамами Пораваракой, что в переводе на русский язык означает
Оводовая варака. Невдалеке от нее находится губа Поарлухт
(Оводовая губа) и мыс Поарнярк (Оводовый наволок).
Северный олень круглый год питается подножным кормом.
Зимой он выкапывает его из-под снега передними копытами. И
название Куайвесьварь (вараки на берегу реки Чуна)
означает Варака, где олени копали ягель из-под снега.
А вот названий, связанных с домашним северным оленем,
сравнительно мало: долгое время оленеводство имело здесь лишь
транспортное значение.
Об охотничьих промыслах напоминает несколько топонимов.
Ручей, впадающий в Тулому, называется Палгасуэй (в переводе с