"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу автораточнее Воронов погост.
Не обойдена в топонимике и ворона. Воронья тундра - по-саамски Варэчуайвенч, то есть Тундра вороны. Между губами Монче и Вите недалеко от берега озера Имандра лежат озерки с названием Вурэчьяуренч, что по-русски означает Вороньи озерки. Из них берут начало два ручья, один из них - Вороний. Несколько Вороньих островов и Воронья губа (Карнаслухт - по-саамски) в озере Ловозеро. Таков неполный список вороньих топонимов. Около двадцати топонимов посвящено птице соколу. Сокольи отвесные утесы напоминают об отваге этой птицы. Но есть и Соколий остров на реке Кице (приток Варзуги) ниже порога Соколий, который был так назван, вероятно, потому, что над ним мог, по мнению первоназывателей, пролетать только сокол - отличный летун, стремительная, сильная птица. А Соколья варака - гора на левом берегу реки Туломы - названа так потому, что здесь в XVII веке ловили кречетов для царского двора, где их дрессировали и использовали для соколиной охоты. Существовали и другие места ловли кречетов, например Соколий Нос - на восточном берегу мыса Святой Нос. В Хибинских тундрах, на левом берегу реки Кальйок, стоит гора Валепахк, в переводе с саамского - Соколиная, или Ястребиная пахта. Озеро Чоржъявр и берущая в нем начало речка Чоржйок, впадающая в реку Западную Лицу, вероятно, говорят о том, что исключено, что это ареал группы людей, имевших тотем - чуорж. Топонимы Чуна-тундра. Чунозеро (Чуэньявр), реки Верхняя и Нижняя Чуна мы не раз упоминали в предыдущих главах. В основе их лежит саамское слово чуэнне - гусь. Есть и речка Гусиная, и Гусиные озера. Полуостров Турий вдается в Кандалакшскую губу острым мысом, называемым Чукчерский, или Чукчекорга. Но жители Чукотки - чукчи - никогда здесь не селились. В данном случае наблюдается лишь звуковое совпадение слов: чукч - искаженное русскими саамское слово чухч (глухарь). Этот топоним, следовательно, может быть расшифрован как Глухариный мыс, или Глухариная корга. Сохранившийся до наших дней гидроним Кемссьйок донес известие о том, что на этой реке глухари токовали (в русском переводе - река Глухариного тока) особенно часто. О некоторых постоянных местах обитания куропаток рассказывают топонимы Рехпиок, или Рехпуай, или Репьйок (рехп, или рэпп - по-саамски куропатка), а также Куропачьи и Куроптовые озера, ручьи и реки. Верхняя и средняя части озера Нотозеро соединяются Куропаткиной салмой, или Рипа-салмой, называемой саамами Рехпчуальм, что также означает Куропаткина салма. Все эти три названия существуют до сих пор, однако первым появилось Рипа-салма. Согласно саамскому сказанию, здесь произошло столкновение |
|
|